A continuación la letra de la canción Дотемна Artista: GROZNYI Con traducción
Texto original con traducción
GROZNYI
Разбитые дождём фары слепят глаза
И мигает пьяный-пьяный светофор
Темнота, и рассвет так далеко
Далеко…
А ты, а ты —
Зря ко мне так близко, напрасно, ведь
Ведь мы друг другу больше никто
Никто!
Сыпешь мне на рану песок, я гулял с тобой до темна
Мама предсказала итог — ты больше не увидишь меня
Сыпешь мне на рану песок, я гулял с тобой до темна
Мама предсказала итог — ты больше не увидишь меня
Меня больше не увидишь;
Меня больше не увидишь ты
Меня больше не увидишь;
Меня больше не увидишь ты
Корабль навсегда потерял маяки
Мы Землю не увидим больше никогда
Западня.
Нет, не обещай мне любовь
Навсегда (навсегда)
А ты, а ты, а ты —
Ты слышишь только сердце, напрасно!
Yeah!
Последние касания, пока, пока…
Сыпешь мне на рану песок, я гулял с тобой до темна
Мама предсказала итог — ты больше не увидишь меня
Сыпешь мне на рану песок, я гулял с тобой до темна
Мама предсказала итог — ты больше не увидишь меня
Сыпешь мне на рану песок, я гулял с тобой до темна
Мама предсказала итог — ты больше не увидишь меня
Меня больше не увидишь;
Меня больше не увидишь ты
Меня больше не увидишь;
Меня больше не увидишь ты
Сыпешь мне на рану песок, я гулял с тобой до темна
Мама предсказала итог — ты больше не увидишь…
Не увидишь…
Меня больше не увидишь;
Меня больше не увидишь ты
Меня больше не увидишь;
Меня больше не увидишь ты
Los faros rotos por la lluvia ciegan mis ojos
Y un semáforo borracho-borracho parpadea
La oscuridad y el amanecer tan lejos
Lejos…
y tu y tu
En vano tan cerca de mí, en vano, porque
Después de todo, no somos nada más el uno para el otro.
¡Ninguna!
Echas arena en mi herida, caminé contigo hasta el anochecer
Mamá predijo el resultado: no me volverás a ver.
Echas arena en mi herida, caminé contigo hasta el anochecer
Mamá predijo el resultado: no me volverás a ver.
No me volverás a ver;
ya no me verás
No me volverás a ver;
ya no me verás
El barco perdió sus faros para siempre.
Nunca volveremos a ver la Tierra
Trampa.
No, no me prometas amor
Por siempre por siempre)
Y tú, y tú, y tú...
¡Solo escuchas el corazón, en vano!
¡Sí!
Últimos toques, adiós, adiós...
Echas arena en mi herida, caminé contigo hasta el anochecer
Mamá predijo el resultado: no me volverás a ver.
Echas arena en mi herida, caminé contigo hasta el anochecer
Mamá predijo el resultado: no me volverás a ver.
Echas arena en mi herida, caminé contigo hasta el anochecer
Mamá predijo el resultado: no me volverás a ver.
No me volverás a ver;
ya no me verás
No me volverás a ver;
ya no me verás
Echas arena en mi herida, caminé contigo hasta el anochecer
Mamá predijo el resultado: no lo volverás a ver...
no veré…
No me volverás a ver;
ya no me verás
No me volverás a ver;
ya no me verás
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos