
A continuación la letra de la canción Рушничок Artista: Grosu Con traducción
Texto original con traducción
Grosu
Мама мені вишивала рушник голка неначе сонця проміння.
Дощ за вікном моїм начебто зник в небі хмаринки не чорні, а сині.
Стати б маленькою зростом мені стежкою аж до зорі мандрувати,
Тільки б насправді, а не у ві сні голосно пісню веселу співати.
Приспів:
Ой рушник, рушничок — кольорова доріжка!
Ой, рушник, рушничок, вже стомилися ніжки.
Ой рушник, рушничок, по нім стелиться нитка!
Ой, рушник, рушничок, я маленька, як квітка.
Я маленька, як квітка.
З маків червоних віночок сплету райдуга зранку доріжкою стане.
Все подолаю і все віднайду, зіронькой в небі яскравою стану.
Друзям в дарунок несу рушничок кажуть, що дива на світі немає.
Вірю, до зустрічі з казкою крок щастя багато на світі, я знаю.
Приспів:
Ой рушник, рушничок — кольорова доріжка!
Ой, рушник, рушничок, вже стомилися ніжки.
Ой рушник, рушничок, по нім стелиться нитка!
Ой, рушник, рушничок, я маленька, як квітка.
Я маленька, як квітка.
Mi madre bordaba una toalla con una aguja como los rayos del sol.
La lluvia fuera de mi ventana parecía desaparecer en el cielo, no nubes negras, sino azules.
Sería un pequeño camino para mí recorrer hasta el amanecer,
Aunque solo sea de hecho, y no en un sueño para cantar una canción alegre en voz alta.
Coro:
¡Oh toalla, toalla - pista de colores!
Oh, toalla, toalla, mis piernas están cansadas.
¡Oh toalla, toalla, un hilo se extiende sobre ella!
Oh, toalla, toalla, soy tan pequeño como una flor.
Soy pequeño como una flor.
De las amapolas de las coronas rojas del tejido del arco iris en la mañana se convertirá en un camino.
Superaré todo y encontraré todo, una estrella brillante en el cielo.
Llevo una toalla a mis amigos como regalo y dicen que no hay milagro en el mundo.
Creo que antes de conocer un cuento de hadas hay mucha felicidad en el mundo, lo sé.
Coro:
¡Oh toalla, toalla - pista de colores!
Oh, toalla, toalla, mis piernas están cansadas.
¡Oh toalla, toalla, un hilo se extiende sobre ella!
Oh, toalla, toalla, soy tan pequeño como una flor.
Soy pequeño como una flor.
Grosu • 2021
Grosu, POLYANSKIY • 2021
Grosu, POLYANSKIY • 2021
Grosu • 2021
Grosu • 2020
Григорий Лепс, Шариф, Нико Неман • 2016
Grosu • 2021
Grosu • 2008
Grosu • 2021
Grosu • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos