A continuación la letra de la canción На мосту Artista: Григорий Лепс Con traducción
Texto original con traducción
Григорий Лепс
На мосту стояли двое, разговор был ни о чём.
Он курил, она ревела, громко хлюпая в плечо.
Слёзы падали как капли, от весеннего дождя,
Видно осень этой паре избежать никак нельзя.
Встреча — разлука — поганая штука,
Встреча — разлука, вот мука.
Он твердил: «Пойми, родная, спичка долго не горит.
Ты мне нужна: как руль трамваю, как сапёру динамит».
Солнце падало за горы, открывался чудный вид.
Темнота накрыла город — он ушёл, она стоит.
Встреча — разлука — поганая штука,
Встреча — разлука…
Год прошёл, но в том же месте,
Несмотря на дождь и гром,
На мосту стояли двое,
Разговор был ни о чём.
Встреча — разлука — поганая штука,
Встреча — разлука, вот мука.
Dos personas estaban paradas en el puente, la conversación era sobre nada.
Él fumaba, ella rugía, chapoteando ruidosamente en su hombro.
Las lágrimas cayeron como gotas de la lluvia de primavera,
Se ve que esta pareja no puede evitar el otoño.
Reunión - separación - una cosa sucia,
Reunión - separación, eso es harina.
Repitió: “Entiende, querida, el fósforo no se quema por mucho tiempo.
Te necesito: como el volante de un tranvía, como la dinamita de un zapador.
El sol se ocultaba tras las montañas, se abría una vista maravillosa.
La oscuridad cubrió la ciudad: él se fue, ella se levanta.
Reunión - separación - una cosa sucia,
Encuentro - separación...
Ha pasado un año, pero en el mismo lugar,
A pesar de la lluvia y el trueno
Dos personas estaban de pie en el puente.
La conversación fue sobre nada.
Reunión - separación - una cosa sucia,
Reunión - separación, eso es harina.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos