Drei kleine Geschichten - Götz Alsmann
С переводом

Drei kleine Geschichten - Götz Alsmann

  • Альбом: Zirkus Alsmann - Das Beste

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:37

A continuación la letra de la canción Drei kleine Geschichten Artista: Götz Alsmann Con traducción

Letra " Drei kleine Geschichten "

Texto original con traducción

Drei kleine Geschichten

Götz Alsmann

Оригинальный текст

Es stand einst am Golf von Biscaya

Ein Schloss auf 'nem Felsen am Meer

Dort wohnte ein einsamer Ritter

Doch der lebt schon lange nicht mehr

Er liebte nicht Kampf und nicht Jagdgeschrei

Sein einziger Sport war die Angelei

Er hielt übern Felsen die Rute

Doch nie war ein Fischlein daran

Warum nur?

Warum nur?

Die Schnur reichte nicht bis ins Meer

Conchita aus Bella Montura

Die liebte den Don Alvarez

Doch dieser, ein grande senore

Der hatte schon oft sie versetzt

Conchitas entfesselte Leidenschaft

Hat sie um ihr bisschen Verstand gebracht

Sie riss sich die Kleider vom Leibe

Und lief splitternackt in sein Haus

Caramba!

Caramba!

Sie kam als Frau Alvarez raus

Der Mond sprach zur Sonne: Ich lieb' dich

Sag, Sonne, liebst du mich denn auch

Wenn ja komm' ich zu dir und küss' dich

So ist’s bei Verliebten der Brauch

Die Sonne jedoch hatte Angst vor ihm

Sie lief ihm davon und das ärgert ihn

So läuft er schon viel' tausend Jahre

Der Sonne im Dauerlauf nach

Seit der Zeit

Seit der Zeit

Gibt’s bei uns die Nacht und den Tag

Seit der Zeit

Seit der Zeit

Gibt’s bei uns die Nacht und den Tag

Перевод песни

Una vez estuvo en el Golfo de Vizcaya

Un castillo en una roca junto al mar

Allí vivía un caballero solitario

pero ya no esta vivo

No amaba pelear y cazar llamadas.

Su único deporte era la pesca.

Sostuvo la vara sobre la roca

Pero nunca hubo un pececito

¿Solo porque?

¿Solo porque?

La línea no llegaba al mar.

Conchita de Bella Montura

Ella amaba a Don Álvarez

Pero este, un gran señor

Él la había dejado plantada muchas veces antes

La pasión desatada de Conchita

Condujo su pequeña mente

ella se arranco la ropa

Y corrió completamente desnudo a su casa

Caramba!

Caramba!

Ella salió como la Sra. Álvarez

La luna le dijo al sol: te amo

Di, sol, ¿tú también me amas?

Si es así, vendré a ti y te besaré.

Esa es la costumbre con los amantes

El sol, sin embargo, le tenía miedo.

Ella se escapó de él y eso lo enoja.

Ha estado funcionando así durante miles de años.

Siguiendo al sol en continua persecución

desde hace tiempo

desde hace tiempo

tenemos noche y dia

desde hace tiempo

desde hace tiempo

tenemos noche y dia

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos