
A continuación la letra de la canción Peng Peng Artista: Genetikk Con traducción
Texto original con traducción
Genetikk
Mein großer Bruder ist der Beste
Schlaf ruhiger ein, wenn er neben mei’m Bett liegt
Und wenn es ma' Stress gibt, kommt er und regelt’s
Denn er hat das letzte Wort, wenn er spricht, keiner redet
Häng' an ihm, mein Bruder hängt an mir
Seh' sie schon von Weitem, lass-' die Pipas steigen
Es komm' Uniformen und fragen mich nach mei’m Bruder
Aber ich sage kein Wort, ihr könnt ja gerne nach ihm suchen
Ipanema-Cowboys, *peng peng* in Downtown
Sag’s in meiner Muttersprache: «Click Cläck Pow Pow!»
Mit den Sheriffs kann man keine Friedenspfeife teil’n
Ich lasse sie tanzen auf der Spitze meines Pfeils
Alles, was ich weiß - Freiheit oder Blei
Du bist nicht mein Freund, nur meines Feindes Feind
Tagein, tagaus, da rein, da raus — Kugeln
Körper — Mörder, Mörder, Mörder!
Schüsse in die Luft, Schüsse-Schüsse in die Luft
Und das macht *peng peng*, *peng peng*
Finger an den Trigger, ich muss tun, was ich muss
Und das macht *peng peng*, *peng peng*
Schüsse in die Luft, Schüsse-Schüsse in die Luft
Und das macht *peng peng*, *peng peng*
Amerika tief-tief in meiner Brust
Sie jagen uns mit unsichtbaren Vögeln
Meine Schwester sagt, sie kommen, weil es Öl gibt
Doch unser großer Bruder wird uns beide beschützen
Vor denen aus der Wüste, vor denen aus den Lüften
Man erzählt sich, es gibt viele von uns, Mädchen und Jungs
Die zur Zielscheibe werden ohne tieferen Grund
Solange noch die nächste Lieferung pumpt
Ist allen Seiten ihre miese Finanzierung gelung'
Und dieser Punkt auf der Stirn leuchtet rot, hab' meine Freunde geholt
In Karawanen geflohen, doch die Zäune sind hoch
Pack' die Träume ins Boot
Neunundneunzig Luftballons, neunundneunzig Patron' - lass' sie platzen
Willkomm' in Neverland, hier wird niemand erwachsen
Bruderherz, unser Ende wird bitter
Wart' auf den Moment mit dem Finger am Trigger
Schüsse in die Luft, Schüsse-Schüsse in die Luft
Und das macht *peng peng*, *peng peng*
Finger an den Trigger, ich muss tun, was ich muss
Und das macht *peng peng*, *peng peng*
Schüsse in die Luft, Schüsse-Schüsse in die Luft
Und das macht *peng peng*, *peng peng*
Amerika tief-tief in meiner Brust
mi hermano mayor es el mejor
Me duermo más fácilmente cuando está acostado al lado de mi cama.
Y cuando hay estrés, viene y lo arregla.
Porque él tiene la última palabra cuando habla, nadie habla
Aférrate a él, mi hermano se aferra a mí
Míralos de lejos, que suban las pipas
Uniformes vengan a preguntarme por mi hermano
Pero no diré una palabra, eres bienvenido a buscarlo.
Vaqueros de Ipanema, *bang bang* en el centro
Dilo en mi lengua materna: «Click Cläck Pow Pow!»
No puedes compartir una pipa de la paz con los alguaciles
La hago bailar en la punta de mi flecha
Todo lo que sé: libertad o plomo
No eres mi amigo, solo el enemigo de mi enemigo
Día tras día, ahí adentro, afuera, balas
Cuerpo - asesino, asesino, asesino!
Disparos al aire, disparos-disparos al aire
Y eso va *bang bang*, *bang bang*
Dedo en el gatillo, tengo que hacer lo que tengo que hacer
Y eso va *bang bang*, *bang bang*
Disparos al aire, disparos-disparos al aire
Y eso va *bang bang*, *bang bang*
América en lo más profundo de mi pecho
Nos cazan con pájaros invisibles
Mi hermana dice que vienen porque hay aceite
Pero nuestro hermano mayor nos protegerá a los dos.
De los del desierto, de los del aire
Se dice que somos muchos, niñas y niños
Se convierten en objetivos sin una buena razón.
Mientras la próxima entrega siga bombeando
¿Todos los bandos tuvieron éxito en su pésima financiación?
Y este punto en la frente brilla en rojo, tengo a mis amigos
Huyó en caravanas, pero las vallas son altas
Empaca tus sueños a bordo
Noventa y nueve globos, noventa y nueve patrocinadores: reviéntalos
Bienvenido a Neverland, nadie crece aquí
Hermano, nuestro final será amargo
Espera el momento con el dedo en el gatillo
Disparos al aire, disparos-disparos al aire
Y eso va *bang bang*, *bang bang*
Dedo en el gatillo, tengo que hacer lo que tengo que hacer
Y eso va *bang bang*, *bang bang*
Disparos al aire, disparos-disparos al aire
Y eso va *bang bang*, *bang bang*
América en lo más profundo de mi pecho
Genetikk • 2021
Genetikk • 2021
Genetikk • 2021
Genetikk • 2021
Genetikk • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos