GERMAN ANGST! (DER TRAUM IST AUS) - Genetikk
С переводом

GERMAN ANGST! (DER TRAUM IST AUS) - Genetikk

Год
2021
Язык
`Alemán`
Длительность
177620

A continuación la letra de la canción GERMAN ANGST! (DER TRAUM IST AUS) Artista: Genetikk Con traducción

Letra " GERMAN ANGST! (DER TRAUM IST AUS) "

Texto original con traducción

GERMAN ANGST! (DER TRAUM IST AUS)

Genetikk

Оригинальный текст

Ich hab' geträumt, der Winter wär vorbei

Du warst hier und wir waren frei

Und der Morgensonne schien

Es gab keine Angst und nichts zu verlieren

Es war Frieden bei den Menschen und unter den Tieren

Das war das Paradies

Der Traum ist aus

Der Traum ist aus

Aber ich werde alles geben

Dass er Wirklichkeit wird

Aber ich werde alles geben

Dass er Wirklichkeit wird

(Wake up)

Yeah, ah

Lass es beginnen, all-in, die Welt ist krank

Auf der Suche nach der Kur, Pandemie, German Angst

Brainwash, Paywall, hi, Jeff Bezos

Kappa, German K-Dog, Windstärke 10, das ist der Brainstorm

Freedom statt zu dienen

Das Böse steigt aus einer schwarzen Limousine

Man sagt, über den Wolken sei die Freiheit grenzenlos

Gut, denn hier unter den Wolken ist die tot, yeah

Achtung, Achtung, hier komm' die Mutanten, die ihr braucht

Kuba-Syndrom, aus der Zigarre steigt der Rauch auf

Der Traum ist aus, reiß die Augen auf

Sekundenschlaf, aber der Crash holt dich da raus

Menschen an Schläuchen, die Maschinen atmen

Hip-Hops Geisterfahrer, ich genieß den Fahrtwind

Du siehst Licht am Ende des Tunnels

Aber das ist nur der Zug, besser fang an zu rennen, Junge

(Der Traum ist aus)

Screenshot, schieß auf jeden Screen, den ich seh

(Der Traum ist aus)

Freedom, hoffe, dass wir uns bald wiedersehen

(Aber ich werde alles geben)

Diese Stimme, die können sie mir nicht nehmen

(Dass er Wirklichkeit wird)

Ich bleib stehen

(Aber ich werde alles geben)

Diese Stimme, die können sie mir nicht nehmen

(Dass er Wirklichkeit wird)

Ich bleib stehen

(Wake up)

Yeah, ah, ah

Leben in Schachteln, bewegen uns wie auf 'nem Schachbrett

Max Mustermann springt ausm Achten

Mutter Natur hat Vater Staat’s Knie im Nacken

Und kann nicht atmen, nimm noch 'ne Kapsel

Kurz vorm Kollaps, das ist Frieden auf Kredit

Deep state of mind, OG mit den Rhymes

Eazy-E, Wikileaks

Smoke Weed vorm Artris, was für Poesie?

Das ist der Yves Klein Blueprint

Weil ich in Jeff Koons Blut schwimm, wake up, Truman

Autoimmunkrankes Volk, aber Hauptsache, der Volkswagen rollt

Im Kokon aus Zellophan auf der Rückbank vom Golf

Und der Schäferhund macht was, wenn er soll

Weißer Schaum vorm Maul und sie trommeln auf die Schilde

Und die Mäuse im Labor glauben, Gott trägt ein' Kittel

(Der Traum ist aus)

Screenshot, schieß auf jeden Screen, den ich seh

(Der Traum ist aus)

Freedom, hoffe, dass wir uns bald wiedersehen

(Aber ich werde alles geben)

Diese Stimme, die können sie mir nicht nehmen

(Dass er Wirklichkeit wird)

Ich bleib stehen

(Aber ich werde alles geben)

Diese Stimme, die können sie mir nicht nehmen

(Dass er Wirklichkeit wird)

Ich bleib stehen

(Wake up)

Перевод песни

soñé que el invierno había terminado

Tú estabas aquí y nosotros éramos libres.

Y el sol de la mañana brillaba

No había miedo ni nada que perder

Había paz entre los hombres y entre los animales

eso fue el paraiso

El sueño se acabó

El sueño se acabó

pero daré todo

Que se haga realidad

pero daré todo

Que se haga realidad

(Despierta)

si, eh

Que comience, todo adentro, el mundo está enfermo

En busca de la cura, pandemia, miedo alemán

Lavado de cerebro, paywall, hola Jeff Bezos

Kappa, K-Dog alemán, fuerza del viento 10, esa es la lluvia de ideas

Libertad en lugar de servir

El mal sale de una limusina negra

Se dice que la libertad es ilimitada por encima de las nubes.

Bien, porque aquí bajo las nubes está muerta, sí

Atención, atención, aquí vienen los mutantes que necesitas.

Síndrome de Kuba, humo saliendo del cigarro.

El sueño ha terminado, abre los ojos

Microsueño, pero el choque te saca de eso

Personas en máquinas de respiración de mangueras

Jinetes fantasmas del hip hop, disfruto del viento

Ves luz al final del tunel

Pero eso es solo el tren, mejor empieza a correr chico

(El sueño se acabó)

Captura de pantalla, dispara cada pantalla que veo

(El sueño se acabó)

Libertad, espero volver a verte pronto

(Pero lo daré todo)

No puedes quitarme esta voz

(que se haga realidad)

yo paro

(Pero lo daré todo)

No puedes quitarme esta voz

(que se haga realidad)

yo paro

(Despierta)

sí, ah, ah

La vida en cajas, muévete como en un tablero de ajedrez

Max Mustermann salta del octavo

La Madre Naturaleza tiene las rodillas del Padre Estado en el cuello

Y no puedo respirar, toma otra cápsula

Al borde del colapso, esto es paz a crédito

Estado mental profundo, OG con las rimas

Eazy-E, Wikileaks

Fumar hierba frente a Artris, ¿qué poesía?

Este es el plano de Yves Klein

Porque estoy nadando en la sangre de Jeff Koon, despierta, Truman

Personas autoinmunes, pero lo principal es que el Volkswagen rueda.

En un capullo de celofán en el asiento trasero del Golf

Y el perro pastor hace algo cuando se supone que debe

Espuma blanca en la boca y tamborilean en los escudos

Y los ratones en el laboratorio piensan que Dios usa una bata

(El sueño se acabó)

Captura de pantalla, dispara cada pantalla que veo

(El sueño se acabó)

Libertad, espero volver a verte pronto

(Pero lo daré todo)

No puedes quitarme esta voz

(que se haga realidad)

yo paro

(Pero lo daré todo)

No puedes quitarme esta voz

(que se haga realidad)

yo paro

(Despierta)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos