A continuación la letra de la canción Blood On The Rooftops Artista: Genesis Con traducción
Texto original con traducción
Genesis
Dark and grey, an English film, the Wednesday Play
We always watch the Queen on Christmas Day
Won’t you stay?
Though your eyes see shipwrecked sailors you’re still dry
The outlook’s fine though Wales might have some rain
Saved again.
Let’s skip the news boy (I'll go and make some tea)
Arabs and Jews boy (too much for me)
They get me confused boy (puts me off to sleep)
And the thing I hate--Oh Lord!
Is staying up late, to watch some debate, on some nation’s fate.
Hypnotised by Batman, Tarzan, still surprised!
You’ve won the West in time to be our guest
Name your prize!
Drop of wine, a glass of beer dear what’s the time?
The grime on the Tyne is mine all mine all mine
Five past nine.
Blood on the rooftops--Venice in the Spring
The Streets of San Francisco--a word from Peking
The trouble was started--by a young Errol Flynn
Better in my day--Oh Lord!
For when we got bored, we’d have a world war, happy but poor
So let’s skip the news boy (I'll go and make some tea)
Dark and grey, una película inglesa, the Wednesday Play
Siempre vemos a la Reina el día de Navidad
¿No te quedarás?
Aunque tus ojos ven marineros naufragados, todavía estás seco
Las perspectivas son buenas, aunque Gales podría tener algo de lluvia
Guardado de nuevo.
Saltémonos el chico de las noticias (Iré y haré un poco de té)
Chico árabe y judío (demasiado para mí)
Me confunden chico (me quita el sueño)
Y lo que aborrezco: ¡Oh, Señor!
Es quedarse despierto hasta tarde, para ver algún debate, sobre el destino de alguna nación.
Hipnotizado por Batman, Tarzán, ¡todavía sorprendido!
Has ganado el Oeste a tiempo para ser nuestro invitado
¡Nombra tu premio!
Una gota de vino, un vaso de cerveza querida, ¿qué hora es?
La mugre en el Tyne es mía, toda mía, toda mía
Nueve y cinco.
Sangre en los tejados: Venecia en primavera
Las calles de San Francisco: una palabra de Pekín
El problema fue iniciado por un joven Errol Flynn
Mejor en mi día - ¡Oh Señor!
Porque cuando nos aburríamos, tendríamos una guerra mundial, feliz pero pobre
Así que saltémonos el chico de las noticias (Iré y haré un poco de té)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos