Когда закончится последняя война - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые
С переводом

Когда закончится последняя война - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые

  • Год: 1997
  • Язык: ruso
  • Длительность: 6:40

A continuación la letra de la canción Когда закончится последняя война Artista: Гарик Сукачёв, Неприкасаемые Con traducción

Letra " Когда закончится последняя война "

Texto original con traducción

Когда закончится последняя война

Гарик Сукачёв, Неприкасаемые

Оригинальный текст

Мы покинем вагоны и поезда,

Мы уйдем из теплушек и эшелонов.

Чтоб шагнуть на пероны и уйти в города

С полустанков и станций в деревни и села.

Припев:

Но все это будет тогда, когда закончится последняя война.

Но все это будет тогда, когда закончится последняя война.

В безмятежных перинах мы забудемся сном,

Нас согреют родные дома и постели.

Мы достанем замки и покрепче запрем

За дверями шкафов фронтовые шинели.

Припев:

Но все это будет тогда, когда закончится последняя война.

Но все это будет тогда, когда закончится последняя война.

На прокуренных кухнях мы заварим чайка,

А потом разольем его в чашки и кружки

И в ближайшей пивнушке мы дерябнем пивка,

В магазине напротив возьмем по чекушке.

Припев:

Но все это будет тогда, когда закончится последняя война.

Но все это будет тогда, когда закончится последняя война.

Перевод песни

Dejaremos los vagones y trenes,

Dejaremos los vagones y trenes.

Para pisar las plataformas e ir a las ciudades

Desde waypoints y estaciones hasta pueblos y aldeas.

Coro:

Pero todo esto será cuando termine la última guerra.

Pero todo esto será cuando termine la última guerra.

En serenos edredones nos olvidaremos con un sueño,

Nuestros hogares y nuestras camas nos calentarán.

Conseguiremos las cerraduras y las cerraremos con más fuerza.

Detrás de las puertas del gabinete hay abrigos de primera línea.

Coro:

Pero todo esto será cuando termine la última guerra.

Pero todo esto será cuando termine la última guerra.

En cocinas ahumadas prepararemos una gaviota,

Y luego lo verteremos en tazas y tazones

Y en el pub más cercano nos sacudimos una cerveza,

En la tienda de enfrente, tomaremos un cheque.

Coro:

Pero todo esto será cuando termine la última guerra.

Pero todo esto será cuando termine la última guerra.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos