Хочет хоть кто-то - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые
С переводом

Хочет хоть кто-то - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые

  • Año de lanzamiento: 1997
  • Idioma: ruso
  • Duración: 6:14

A continuación la letra de la canción Хочет хоть кто-то Artista: Гарик Сукачёв, Неприкасаемые Con traducción

Letra " Хочет хоть кто-то "

Texto original con traducción

Хочет хоть кто-то

Гарик Сукачёв, Неприкасаемые

Оригинальный текст

В омуты, в броды, в посветы, в грозы,

В петлю из солнца, вскачь, в черноту.

В чахлые счеты веры и рвоты,

В дым сигареты, словно в свечу.

Хочет хоть кто-то укрыть меня пледом

Или на ночь, иль навсегда.

Может хоть кто-то смирить меня с небом?

Может быть, нет, а может быть, да.

Думы, как трели.

Думы-перины

И тамбурины судьбы, как тамбура.

И параллели комьями глины

Слепою кобылою к свету костра.

Но хочет хоть кто-то укрыть меня пледом

Или на ночь, иль навсегда.

Может хоть кто-то сравнить меня с небом?

Может быть, нет, а может быть, да.

Славные бесы, чумазые боги,

Слезы-занозы кровью с лица.

Снова колеса, снова дороги,

Только луна, как шоссе, без конца.

Хочет хоть кто-то укрыть меня пледом

Или на ночь, иль навсегда.

Может хоть кто-то смирить меня с небом?

Может быть, нет, а может быть, да.

Может хоть кто-то сравнить меня с небом?

Может быть, нет, а может быть, да.

Перевод песни

En los remolinos, en los vados, en las luces, en las tormentas,

En el bucle del sol, salta, en la oscuridad.

En relatos atrofiados de fe y vómitos,

En el humo de un cigarrillo, como en una vela.

Quiere al menos que alguien me cubra con una manta

O para la noche, o para siempre.

¿Puede al menos alguien humillarme con el cielo?

Quizás no, quizás sí.

Los pensamientos son como trinos.

Duma-camas

Y la pandereta del destino, como un pandero.

Y paralelos con terrones de arcilla

Una yegua ciega a la luz del fuego.

Pero al menos alguien quiere taparme con una manta.

O para la noche, o para siempre.

¿Alguien puede compararme con el cielo?

Quizás no, quizás sí.

Demonios gloriosos, dioses sucios,

Lágrimas-astillas de sangre de la cara.

Ruedas otra vez, caminos otra vez

Sólo la luna, como una carretera, sin fin.

Quiere al menos que alguien me cubra con una manta

O para la noche, o para siempre.

¿Puede al menos alguien humillarme con el cielo?

Quizás no, quizás sí.

¿Alguien puede compararme con el cielo?

Quizás no, quizás sí.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos