A continuación la letra de la canción Эй, мама, я погиб на войне Artista: Гарик Сукачёв, Бригада С Con traducción
Texto original con traducción
Гарик Сукачёв, Бригада С
Ей, мама, я погиб на войне,
На рассвете, когда над землею вставал новый день.
Мои легкие приняли пулю на вздох, отдали ей кровь.
Сердце сказало: Прощай!
улетавшей душе.
Ей, мама, я погиб на войне,
Ето было вчера, а сегодня я предан земле.
На закате быть может тот, кем я убит, упадет и обнимет твердь,
И к нему подлетит и возьмет с собой смерть.
Видишь, строи уносятся в рай!
Мама, скажи нам Гоод Буы,
Мама, скажи мне Прощай.
Мама, немного поплачь обо мне.
Ей, мама, я погиб на войне.
Ей, мама, нас убили в войне,
Наши стоны запутает ветер в осенней лисве.
Наши слезы прольются дождями на землю, а солнце их высушит,
Наши слова провоют собаки луне.
А все наши слова провоют собаки луне.
Эй, мама, я погиб на войне.
Oye, mamá, yo morí en la guerra,
Al alba, cuando un nuevo día se alzaba sobre la tierra.
Mis pulmones tomaron la bala por aire, le dieron sangre.
El corazón dijo: ¡Adiós!
alma difunta.
Oye, mamá, yo morí en la guerra,
Eso fue ayer, y hoy estoy enterrado.
Al ponerse el sol, tal vez aquel por quien maté caiga y abrace el firmamento,
Y volará hacia él y se llevará la muerte con él.
¡Ya ves, las formaciones se llevan al paraíso!
Mamá dinos buena compra
Mamá, dime adiós.
Mamá, llora un poco por mí.
Oye, mamá, morí en la guerra.
Oye, mamá, nos mataron en la guerra,
Nuestros gemidos serán confundidos por el viento en el zorro otoñal.
Nuestras lágrimas lloverán sobre la tierra, y el sol las secará,
Nuestras palabras son aulladas por los perros a la luna.
Y todas nuestras palabras son aulladas por perros a la luna.
Oye mamá, morí en la guerra.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos