Лодочка - Гарик Кричевский
С переводом

Лодочка - Гарик Кричевский

  • Альбом: Лучших 50 песен

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:59

A continuación la letra de la canción Лодочка Artista: Гарик Кричевский Con traducción

Letra " Лодочка "

Texto original con traducción

Лодочка

Гарик Кричевский

Оригинальный текст

Идет кораблик по реке, идет качается.

Родные берега вокруг забытые давно.

Идет как-будто по судьбе, где все пересекается

И, что там ждет нас впереди — не разберет никто.

Припев:

А лодочка качается, дорога дальняя

И пусть мечта сбывается у нас хрустальная.

Поднимут мужики бокал, чтоб падала монеточка.

Со звоном часто и всегда с загаданным орлом

И вспомнит кто-то про себя, как видел небо в клеточку

Почти что целых десять лет, но вышел молодцом.

Припев:

А лодочка качается, дорога дальняя

И пусть мечта сбывается у нас хрустальная.

Гуляет ветер над Днепром, цветут сады зеленые,

Над Лаврой тетушка с мечом загадочно стоит

И соберутся за столом лишь добрые знакомые,

Лишь только наши пацаны, пусть Бог их сохранит.

Припев:

А лодочка качается, дорога дальняя

И пусть мечта сбывается у нас хрустальная.

Идет кораблик по реке, идет качается.

Родные берега вокруг забытые давно.

Идет как-будто по судьбе, где все пересекается

И, что там ждет нас впереди — не разберет никто.

Припев:

А лодочка качается, дорога дальняя

И пусть мечта сбывается у нас хрустальная.

А лодочка качается, дорога дальняя

И пусть мечта сбывается у нас хрустальная.

Перевод песни

Hay un bote en el río, se balancea.

Las costas nativas alrededor se olvidaron hace mucho tiempo.

Va como por destino, donde todo se cruza

Y lo que nos espera por delante, nadie lo descubrirá.

Coro:

Y el barco se mece, el camino es largo

Y que nuestro sueño de cristal se haga realidad.

Los hombres levantarán una copa para que caiga una moneda.

Con un repique a menudo y siempre con un águila escondida

Y alguien se acordará de como vio el cielo en una caja

Casi diez años enteros, pero salió genial.

Coro:

Y el barco se mece, el camino es largo

Y que nuestro sueño de cristal se haga realidad.

El viento camina sobre el Dniéper, los verdes jardines florecen,

Una tía con una espada se yergue misteriosamente sobre el Lavra

Y solo los buenos amigos se reunirán en la mesa,

Sólo nuestros muchachos, que Dios los salve.

Coro:

Y el barco se mece, el camino es largo

Y que nuestro sueño de cristal se haga realidad.

Hay un bote en el río, se balancea.

Las costas nativas alrededor se olvidaron hace mucho tiempo.

Va como por destino, donde todo se cruza

Y lo que nos espera por delante, nadie lo descubrirá.

Coro:

Y el barco se mece, el camino es largo

Y que nuestro sueño de cristal se haga realidad.

Y el barco se mece, el camino es largo

Y que nuestro sueño de cristal se haga realidad.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos