
A continuación la letra de la canción Киевлянка Artista: Гарик Кричевский Con traducción
Texto original con traducción
Гарик Кричевский
Я в этом городе бываю очень редко
И вот приехал на какие-то часы
Со мной гитара, чемодан, сирени ветка
И сердце полное загадочной любви
Моя знакомая живет на Бессарабке
Нас разделяют километры и года
И я вожу в своей потрепанной тетрадке
Лишь для нее одной понятные слова
Киевлянка, киевлянка, киевляночка
Ни путана, ни воровка, ни цыганочка,
А простая украиночка красивая
Киевлянка, киевляночка строптивая
Пока звонил я к ней с бурлящего вокзала
Мой чемодан уплыл куда-то навсегда
И вот осталась у меня одна гитара
Сирени ветка и открытая душа
И я пошел туда пешком на Бессарабку
Пустой, и нету ничего, кроме любви
Украли все, и даже старую тетрадку
Где для нее писал какие-то стихи
Киевлянка, киевлянка, киевляночка
Ни путана, ни воровка, ни цыганочка,
А простая украиночка красивая
Киевлянка, киевляночка строптивая
Она открыла дверь и я упал в объятья
И утонул в глазах, в момент пошел ко дну
И ощущал я через легенькое платье
В дыхании тела откровенную весну,
А за окном смеялся Киев надо мною
Я сам не знал тогда, что в картах перебор
Что опоздал, что муж вернется и со мною
Начнет тяжелый и не нужный разговор.
Estoy en esta ciudad muy raramente.
Y luego vino por algunas horas.
Conmigo una guitarra, una maleta, una rama de lila
Y un corazón lleno de amor misterioso
Mi amigo vive en Bessarabka
Nos separan kilómetros y años
Y conduzco en mi cuaderno en mal estado
Solo para ella solo palabras comprensibles
Kievan, Kievan, Kievlyanochka
Ni un confuso, ni un ladrón, ni un gitano,
Un ucraniano simple es hermoso.
Kievan, Kievan obstinado
Mientras yo la llamaba desde la bulliciosa estación
Mi maleta se ha ido a alguna parte para siempre
Y ahora me queda una guitarra
Rama lila y alma abierta
Y fui allí a pie a Bessarabka
Vacío y no hay nada más que amor
Se robaron todo, y hasta una libreta vieja
Donde él escribió algo de poesía para ella.
Kievan, Kievan, Kievlyanochka
Ni un confuso, ni un ladrón, ni un gitano,
Un ucraniano simple es hermoso.
Kievan, Kievan obstinado
Abrió la puerta y caí en sus brazos
Y ahogado en los ojos, en el momento se fue al fondo
Y sentí a través de un vestido ligero
En el soplo del cuerpo, un manantial franco,
Y fuera de la ventana Kiev se rió de mí.
Yo mismo no sabía entonces que había demasiado en las cartas.
Que llegué tarde, que mi marido volvería conmigo
Comenzará una conversación difícil e innecesaria.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos