Так хочется тепла - Галина Беседина, Сергей Тараненко
С переводом

Так хочется тепла - Галина Беседина, Сергей Тараненко

  • Год: 2014
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:46

A continuación la letra de la canción Так хочется тепла Artista: Галина Беседина, Сергей Тараненко Con traducción

Letra " Так хочется тепла "

Texto original con traducción

Так хочется тепла

Галина Беседина, Сергей Тараненко

Оригинальный текст

Так хочется тепла, так хочется тепла

Любимых рук,

Но северная мгла, сиреневая мгла

Лежит вокруг.

Тревожно на душе, и тихо стелится у ног

Вечернее шоссе моих сомнений и тревог.

А память о любви,

Единственной, единственной, единственной любви

Преследует нас.

В последний раз печальна и строга,

В последний раз затеплется звезда.

Как память о любви,

Единственной, единственной, единственной любви

Сверкнет звезда.

Так хочется тепла, так хочется тепла,

Но чужд твой взгляд,

И жесткие слова, как желтая листва

Вокруг кружат.

Не стоит зажигать давно погаснувших огней,

Не надо примирять себя с неправдою своей.

Пусть память о любви,

Единственной, единственной, единственной любви

Останется в нас.

В последний раз печальна и строга,

В последний раз затеплется звезда.

Как память о любви,

Единственной, единственной, единственной любви

Сверкнет звезда.

Прости меня, прости, за прошлое прости,

Прости меня.

Нам больше никогда уже не обрести

Того огня.

И преданность зимы сильней, чем прежняя любовь,

И кажется, что мы в плену нетающих снегов.

А преданность любви,

Единственной, единственной, единственной любви

Покинула нас.

И мы с тобой свободны навсегда,

Снега потерь заносят города.

Сегодня навсегда

Прощается, прощается, прощается с тобой

Моя любовь.

В последний раз печальна и строга,

В последний раз затеплится звезда.

Как память о любви,

Единственной, единственной, единственной любви

Сверкнет звезда.

Перевод песни

Quiero calor entonces quiero calor

manos favoritas,

Pero neblina del norte, neblina lila

Mentiras alrededor.

Ansioso en el alma, y ​​en silencio se arrastra a los pies

Tarde carretera de mis dudas y angustias.

Y el recuerdo del amor

Uno, uno, uno, solo amor

nos atormenta.

Por última vez, triste y estricto,

La estrella brillará por última vez.

como un recuerdo de amor

Uno, uno, uno, solo amor

Una estrella brillará.

Quiero calor, quiero calor

Pero tu mirada es ajena

Y palabras duras como hojas amarillas

Dan vueltas.

No es necesario encender fuegos que se han apagado hace mucho tiempo,

No hay necesidad de reconciliarse con su propia falsedad.

Que el recuerdo del amor

Uno, uno, uno, solo amor

permanecerá en nosotros.

Por última vez, triste y estricto,

La estrella brillará por última vez.

como un recuerdo de amor

Uno, uno, uno, solo amor

Una estrella brillará.

Perdóname, perdóname, perdóname por el pasado,

Olvidame.

nunca volveremos a tener

ese fuego

Y la devoción del invierno es más fuerte que el viejo amor,

Y parece que estamos en cautiverio de la nieve que no se derrite.

Y la devoción del amor

Uno, uno, uno, solo amor

Ella nos dejó.

Y tú y yo somos libres para siempre

Nieves de pérdida cubren las ciudades.

hoy es para siempre

Diciendo adiós, diciendo adiós, diciendo adiós a ti

Mi amor.

Por última vez, triste y estricto,

La estrella brillará por última vez.

como un recuerdo de amor

Uno, uno, uno, solo amor

Una estrella brillará.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos