A continuación la letra de la canción Маленький принц Artista: Галина Беседина, Сергей Тараненко Con traducción
Texto original con traducción
Галина Беседина, Сергей Тараненко
Кто тебя выдумал, звёздная страна?
Снится мне издавна, снится мне она.
Выйду я из дому, выйду я из дому –
Прямо за пристанью бьётся волна.
Ветреным вечером смолкнут крики птиц.
Звёздный замечу я свет из-под ресниц.
Тихо навстречу мне, тихо навстречу мне
Выйдет доверчивый маленький принц.
Самое главное – сказку не спугнуть,
Миру бескрайнему окна распахнуть.
Мчится мой парусник, мчится мой парусник,
Мчится мой парусник в сказочный путь.
Где же вы, где же вы, счастья острова?
Где побережие света и добра?
Там, где с надеждами, там, где с надеждами
Самые нежные дружат слова.
Кто тебя выдумал, звёздная страна?
Снится мне издавна, снится мне она.
Выйду я из дому, выйду я из дому –
Прямо за пристанью бьётся волна.
¿Quién te inventó, país de las estrellas?
He estado soñando durante mucho tiempo, sueño con ella.
Saldré de la casa, saldré de la casa -
Una ola golpea justo detrás del muelle.
En una tarde ventosa, los gritos de los pájaros serán silenciosos.
La luz de las estrellas noto debajo de las pestañas.
En silencio hacia mí, en silencio hacia mí
Saldrá el principito crédulo.
Lo más importante es no asustar al cuento de hadas,
Ventanas abiertas al mundo sin fin.
Mi velero corre, mi velero corre,
Mi velero se precipita por un camino fabuloso.
¿Dónde estás, dónde estás, felicidad de la isla?
¿Dónde está la costa de la luz y la bondad?
Donde con esperanzas, donde con esperanzas
Las palabras más tiernas son amigos.
¿Quién te inventó, país de las estrellas?
He estado soñando durante mucho tiempo, sueño con ella.
Saldré de la casa, saldré de la casa -
Una ola golpea justo detrás del muelle.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos