Спокуса - Гайдамаки
С переводом

Спокуса - Гайдамаки

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: ucranio
  • Duración: 3:12

A continuación la letra de la canción Спокуса Artista: Гайдамаки Con traducción

Letra " Спокуса "

Texto original con traducción

Спокуса

Гайдамаки

Оригинальный текст

На вулиці

Шаленіє

Щось подібне на Нірвану.

А в каплиці

Дурень мріє

Про спокусницю Руслану.

Про шалену

З нею втіху,

Про її кохання дике.

Йому служба

Не виходить

І спокуса поруч ходить.

Приспів:

Ходи дурню до неї

На леваді зеленій,

У нірвані шаленій

Дай си здобути.

Від кохання, як квіти,

Повсюди на світі

Знаходяться діти,

Так має бути!

У каплиці

Святий спокій,

Не чути спокуси кроки.

І нема

Тієї сили,

Же би духа спокусила.

Хай Руслану

Мають люди,

Хай їм добре буде.

Дай їм Боже,

А мені -

Верховіття коноплі!

Приспів:

Ходи дурню до неї

На леваді зеленій,

У забаві шаленій

Дай ся здобути.

Від кохання, як квіти,

Повсюди на світі

Знаходяться діти,

Так має бути!

Перевод песни

En la calle

Locura

Algo así como Nirvana.

Y en la capilla

el tonto sueña

Sobre la seductora Ruslana.

sobre el loco

consuelo con ella,

Sobre su amor salvaje.

su servicio

No funciona

Y la tentación va de la mano.

Coro:

Ir tontamente a ella

En el césped verde,

En el nirvana loco

Date una victoria.

Del amor, como las flores,

En todas partes del mundo

Hay niños

¡Tiene que ser así!

en la capilla

santa paz

No escuches las tentaciones de los pasos.

Y no

Ese poder,

Tentaría al espíritu.

Deja que Ruslana

tener gente

Que estén bien.

Dios los bendiga,

Y para mí -

¡Las alturas del cáñamo!

Coro:

Ir tontamente a ella

En el césped verde,

la diversión es una locura

Consigámoslo.

Del amor, como las flores,

En todas partes del mundo

Hay niños

¡Tiene que ser así!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos