Ефір - Гайдамаки
С переводом

Ефір - Гайдамаки

  • Альбом: Made in Russia

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: ucranio
  • Duración: 4:34

A continuación la letra de la canción Ефір Artista: Гайдамаки Con traducción

Letra " Ефір "

Texto original con traducción

Ефір

Гайдамаки

Оригинальный текст

Гуляє Місяць по воді,

Між ясних зір летять мої думки.

З Тобою ми зовсім одні

Опівночі в ефірі.

На неможливий строк

Роз'єднаний зв’язок.

Я в Дибинцях, а Ти в північному Йоркширі…

Чуєш, за тобою я сумую.

Лиш Тебе одну в ефірі чую.

Майже без надії Тебе кохаю.

Лиш одній Тобі усе прощаю.

Чому між нами цілий світ

Мовчить в обіймах ночі?

Мені лиш треба твій отвіт,

Я так небагато хочу.

Ми не зійдемося думками,

Між нами різниця в часі.

Я завтра маю концерт в Полтаві,

А Ти в Дупляндії йдеш до праці…

Чуєш, за тобою я сумую.

Лиш Тебе одну в ефірі чую.

Майже без надії Тебе кохаю.

Лиш одній Тобі усе прощаю.

Тих кілька сот англійських фунтів

Нам не дістане, щоб купити щастя!

Чому не можна з Тобою бути?

Гаряче літо знов не наше!

Я не бажаю того терпіти,

Даю Тобі одну хвилину,

Ти не відпишеш, я загину!

От бачиш, знов пишу дурниці…

Чуєш: я пишу дурниці без упину,

У липневу ніч думками лину.

Майже без надії Тебе кохаю.

Лиш одній Тобі усе прощаю.

Перевод песни

La luna camina sobre el agua,

Mis pensamientos vuelan entre las estrellas claras.

Estamos completamente solos contigo

A medianoche en el aire.

Por un tiempo imposible

Desconectado.

Yo estoy en Dybyntsi y tú estás en North Yorkshire…

Oyes, te extraño.

Solo te escucho sola en el aire.

Te amo casi sin esperanza.

Te perdono solo a Ti.

¿Por qué el mundo entero está entre nosotros?

¿Silencioso en los brazos de la noche?

Solo necesito tu respuesta,

Quiero tan poco.

no estamos de acuerdo,

Hay una diferencia horaria entre nosotros.

Tengo un concierto en Poltava mañana,

Y te vas a trabajar a Dupland...

Oyes, te extraño.

Solo te escucho sola en el aire.

Te amo casi sin esperanza.

Te perdono solo a Ti.

Esos pocos cientos de libras

¡No conseguiremos comprar la felicidad!

¿Por qué no puedo estar contigo?

¡El verano caliente no es nuestro otra vez!

no quiero aguantar eso,

te doy un minuto,

¡No te darás de baja, me moriré!

Verás, estoy escribiendo tonterías otra vez...

Oyes: escribo tonterías sin parar,

En una noche de julio, los pensamientos de la cuerda.

Te amo casi sin esperanza.

Te perdono solo a Ti.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos