Laikas Keistis - G&G Sindikatas
С переводом

Laikas Keistis - G&G Sindikatas

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: lituano
  • Duración: 4:16

A continuación la letra de la canción Laikas Keistis Artista: G&G Sindikatas Con traducción

Letra " Laikas Keistis "

Texto original con traducción

Laikas Keistis

G&G Sindikatas

Оригинальный текст

Aš šitą dainą rašiau iš išblukusių raidžių

Iš nemyliu, nekenčiu, neatleidžiu

Prarasto, nerasto, iš netesėto

Pasigviežto svetimo, savo vėjui pasėto

Iš bukumo, kvailumo, nesupratimo

Nužmogėjusių suskių karo žaidimų

Užgesusių tyliai dėl neįpirkto vaisto

Niekšo sapno ramaus, nekalto nuteisto

Šitą dainą rašiau aš iš nevilties

Iš tavęs mano broli, tiek pat savęs paties

Viso to, kas mumyse, tamsos

Prie sudegusio namo mergytės žiemą basos

Pritrūktos drąsos, pasiųsto velniop

Viršūnių visų, kur net nebandėm įkopt

To, ką galėjai pakeisti, bet nepasiryžai

Kai trumpam išėjai ir niekada nebegrįžai

Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą

Ar man padėsi?

Jei taip, mes būsim jau dviese

Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą

Ar atsimerksi?

Atsistosi?

Ar išsitiesi?

Aš šitą dainą rašiau, kai brolis išdavė brolį

Kai perbalęs kiaurai vaidino didį teisuolį

Sėkmės, laikinumo, budelio laiko

Iš to ką jaučia tėvai, kai laidoja vaiką

Rašiau iš purvo, kapo duobių, smurto, skurdo

Trumpo aklo pavydo, smūgio absurdo

Pastovaus jųjų bandymo pirkti mane ir parduoti

Bado, gedulo laikmečiu kelią matuoti

Žadėta sustot, pradėta lyg nieko iš naujo

Prievartaujamos žemės kantrybės ubago saujos

Kai dar galiu patylėti ir kai jau nebegaliu

Aplodismentų sijonams belyčių kalių

Religijų, kur nebeliko šventumo

Vardan kūno ir kraujo kasdien aukojamo kraujo ir kūno

Karčemos, vertybėmis paverčiamos

Ir viską patys — juk niekas neverčia mus

Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą

Ar man padėsi?

Jei taip, mes būsim jau dviese

Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą

Ar atsimerksi?

Atsistosi?

Ar išsitiesi?

Laikas keistis, brolau, laikas keistis

Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau

Tegu degs revoliucijos

Laikas keistis, brolau, laikas keistis

Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau

Tegu degs revoliucijos

Aš nematau, negirdžiu, todėl nerodyk ir neprašyk

Tuščio popieriaus lapo grubaus, pats ir rašyk

Iš to, kai niekas išvien, kai aš ir tu atskirai

Kai visišką šūdą vadinam «gerai»

Trijų milijonų dopingų testų

Šešių milijonų būdų numirti

Šešių milijardų uoliai vykdomų kvestų

Ir tų, kurie bandė nevykdyt, irgi

Degančių žvakių šlaituose pakelės

Iškas apgaulę bylos ir tų kas tiesą tylės

Smaigalio nuodo, bejėgiškumo vienatvėj

Iš manęs vieną naktį užmušto gatvėj

Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą

Ar man padėsi?

Jei taip, mes būsim jau dviese

Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą

Ar atsimerksi?

Atsistosi?

Ar išsitiesi?

Laikas keistis, brolau, laikas keistis

Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau

Laikas keistis, brolau, laikas keistis

Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau

Tegu degs revoliucijos

Jei staiga nusvirs galva žemiau peties

Sese, duok ugnies, duok ugnies, brolau

Viskas, kas esi, iš tavęs paties

Перевод песни

Escribí esta canción de las letras descoloridas

No amo, odio, no perdono

Perdido, no encontrado, de los perdidos

Un extraño sembrado en su propio viento

De la franqueza, la estupidez, la incomprensión

Juegos de guerra de susk humanizados

Extinguido en silencio debido a la droga no comprada

El sueño de un convicto tranquilo e inocente

Escribí esta canción en la desesperación

De ti, mi hermano, tanto como de mí

La oscuridad de todo lo que hay en nosotros

Niñas descalzas en invierno en una casa quemada

Falta de coraje mandado al diablo

Tops todos donde ni siquiera intentamos escalar

Lo que podrías cambiar pero no determinado

Cuando te fuiste por un tiempo y nunca volviste

Es difícil encender la oscuridad, es más fácil extinguir la luz

¿Me ayudará?

Si es así, seremos dos.

Es difícil encender la oscuridad, es más fácil extinguir la luz

¿Abrirás los ojos?

¿Te pones de pie?

¿Te enderezarás?

Escribí esta canción cuando mi hermano traicionó a mi hermano.

Cuando los malvados jugaron a través de los grandes justos

Suerte, temporalidad, tiempo de ejecución.

De lo que sienten los padres cuando entierran a su hijo

Escribí sobre suciedad, tumbas, violencia, pobreza.

Celos ciegos cortos, absurdo de choque

Su constante intento de comprarme y venderme

Para medir el camino del hambre, el luto

Prometió parar, comenzó como nada otra vez

Un puñado de tierra violada paciencia puñados

Cuando todavía puedo callarme y cuando ya no puedo

Aplausos para faldas de perras contundentes

Religiones donde la santidad se ha ido

En nombre del cuerpo y la sangre, la sangre y el cuerpo sacrificados diariamente

Las tabernas convertidas en valores

Y todo en sí mismo, después de todo, nadie nos obliga.

Es difícil encender la oscuridad, es más fácil extinguir la luz

¿Me ayudará?

Si es así, seremos dos.

Es difícil encender la oscuridad, es más fácil extinguir la luz

¿Abrirás los ojos?

¿Te pones de pie?

¿Te enderezarás?

Hora de cambiar, hermano, hora de cambiar

Hora de cambiar, hermano, hora de cambiar, hermano

Que ardan las revoluciones

Hora de cambiar, hermano, hora de cambiar

Hora de cambiar, hermano, hora de cambiar, hermano

Que ardan las revoluciones

No veo, no escucho, así que no muestres ni preguntes

En blanco una hoja de papel en blanco, escríbelo tú mismo

De cuando nadie esta juntos cuando tu y yo estamos separados

Cuando llamamos a la mierda completa "buena"

Tres millones de pruebas de dopaje

Seis millones de formas de morir

Seis mil millones de misiones diligentes

Y los que intentaron no cumplir, también

Velas encendidas en la carretera en las laderas

Profundice en el engaño del caso y los que realmente callan.

Spike veneno, impotencia en la soledad

Me mató una noche en la calle

Es difícil encender la oscuridad, es más fácil extinguir la luz

¿Me ayudará?

Si es así, seremos dos.

Es difícil encender la oscuridad, es más fácil extinguir la luz

¿Abrirás los ojos?

¿Te pones de pie?

¿Te enderezarás?

Hora de cambiar, hermano, hora de cambiar

Hora de cambiar, hermano, hora de cambiar, hermano

Hora de cambiar, hermano, hora de cambiar

Hora de cambiar, hermano, hora de cambiar, hermano

Que ardan las revoluciones

Si de repente inclinas la cabeza por debajo del hombro

Hermana, da fuego, da fuego, hermano

Todo lo que eres es de ti mismo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos