Grįšiu Vėlai - G&G Sindikatas
С переводом

Grįšiu Vėlai - G&G Sindikatas

Год
2018
Язык
`lituano`
Длительность
195080

A continuación la letra de la canción Grįšiu Vėlai Artista: G&G Sindikatas Con traducción

Letra " Grįšiu Vėlai "

Texto original con traducción

Grįšiu Vėlai

G&G Sindikatas

Оригинальный текст

Mieste tamsu, danguj mėnulis nuogas

Visi miega, o man pavažiavęs stogas

Nuotykiai senai nereikalingi

Bet be jų, tikro vyro akys nespindi

Tinderis — tik tindi rindi

Vilkas ieško kur jo raudonkepuraitė lindi

Puodely kava, ant stalo macbook’as

Koks trečias kursas, bet žvilgsnis toks bukas

Šūdas…

Kitas variantas — naktinis klubas

Šimtas gramų žavesio, lašų gardžių

Bandau primest, kad aš iš erasmus

Nuperku kokteilį, kalbu marazmus

Pisu prota, kad aš poliglotas

Kad sportuoju, nors iš tikrųjų ligotas

Dar pora šotukų ir tenka bėgt

Nes ant akių jos pradeda raganėt

Raga-raga-nėt raganėt raganėt

Raga-raga-nėt raganėt raganėt

Raga-raga-nėt raganėt raganėt

Raga-raga-nėt raganėt raganėt

Aš grįšiu vėlai, šią naktį vėlai

Žinai, stabdžius sugalvojo bailiai

Aš grįšiu vėlai, šią naktį vėlai

Juk žinai, stabdžius sugalvojo bailiai

Aš grįšiu vėlai, šią naktį vėlai

Žinai, stabdžius sugalvojo bailiai

Aš grįšiu vėlai, šią naktį vėlai

Juk žinai, stabdžius sugalvojo bailiai

Man metų daug jau — nebe piemuo

Aš renkuosi geriau, kada ir su kuo

Klubai, barai, striptizo stulpai

Vietas lanku lenkiu, kur renkasi velniai

Einu pro kiemą, ne mano būdo

Kaip jis nesugriūna, kai aplinkui tiek šūdo?

Užeinu į vidų, pažystami veidai

Kaip reikalai?

Matėmės senai

Man viskas gerai, brolau.

Man viskas gerai

Ahujėnai varau, man viskas gerai, brolau

Sakau, davai gal parukom geriau

Imk, įtrauk.

Duoda mažulį, net liežuvis nutirpsta

Lyg prarijus žalią žuvį

Ant stalo pokeris, kolonėlėj Joe Cocker’is

Scenoj man krūtinę rodo gražiausia moteris

Per daug tų dūmų, neturiu stabdžių

Einu prie reikalų ir ją apkabinu

Bet apsauginis, dydžio, kaip meška, balų

Po jo batu, ant grindų knock-out'as guliu

Dėl tokių moterų, vyrai valgo geležį

Dėl tokių moterų, geria vinis — kas vakarą

Dėl tokių moterų, jie pasiruošę nuo žemės rinkti dantis

Aš grįšiu vėlai, šią naktį vėlai

Žinai, stabdžius sugalvojo bailiai

Aš grįšiu vėlai, šią naktį vėlai

Juk žinai, stabdžius sugalvojo bailiai

Aš grįšiu vėlai, šią naktį vėlai

Žinai, stabdžius sugalvojo bailiai

Aš grįšiu vėlai, šią naktį vėlai

Juk žinai, stabdžius sugalvojo bailiai

Перевод песни

En la ciudad está oscuro, el cielo está desnudo

Todos están dormidos, y el techo se ha caído para mí.

Las aventuras han sido innecesarias durante mucho tiempo.

Pero sin ellos, los ojos de un hombre real no brillan.

Tinta: solo líneas de tinta

El lobo busca donde vuela su sombrero rojo

Una taza de café, un macbook sobre la mesa.

Qué tercer curso, pero una mirada contundente.

Mierda…

Otra opción es una discoteca.

Cien gramos de encanto, gotas deliciosas

trato de imponer que soy de erasmus

Compro un cóctel, hablo de marasmo

Pisu entiende que soy políglota

Que hago deporte, aunque en realidad estoy enfermo

Un par de tiros más y tengo que huir

Porque empiezan brujería en sus ojos

Raga-raga-nėt bruja bruja

Raga-raga-nėt bruja bruja

Raga-raga-nėt bruja bruja

Raga-raga-nėt bruja bruja

Volveré tarde, tarde esta noche

Ya sabes, los frenos se inventaron cobardemente

Volveré tarde, tarde esta noche

Ya sabes, los frenos los inventaron los cobardes.

Volveré tarde, tarde esta noche

Ya sabes, los frenos se inventaron cobardemente

Volveré tarde, tarde esta noche

Ya sabes, los frenos los inventaron los cobardes.

Hace muchos años que no soy pastor

Elijo mejor cuando y con quien

Discotecas, bares, polos de striptease

Los lugares se inclinan hacia donde se reúnen los demonios

Camino por el patio, no a mi manera

¿Cómo no se derrumba cuando hay tanta mierda alrededor?

Entro, caras conocidas

¿Cómo son las cosas?

Lo hemos visto hace mucho tiempo.

Estoy bien, hermano.

Estoy bien

Ahujenai drive, todo está bien para mí, hermano

Yo digo, tal vez mejoramos

Tomar, agregar.

Da bebé, incluso la lengua se derrite.

Como tragar pescado crudo

Poker en la mesa, por el columnista Joe Cocker

La mujer más hermosa me muestra su pecho en el escenario.

Demasiado de ese humo, no tengo frenos

voy al trabajo y la abrazo

Pero protector, del tamaño de un oso, puntúa

Debajo de su zapato, un golpe de gracia yacía en el suelo.

Para tales mujeres, los hombres comen hierro.

Para esas mujeres, beba clavos, todas las noches.

Para esas mujeres, están listas para recolectar dientes del suelo.

Volveré tarde, tarde esta noche

Ya sabes, los frenos se inventaron cobardemente

Volveré tarde, tarde esta noche

Ya sabes, los frenos los inventaron los cobardes.

Volveré tarde, tarde esta noche

Ya sabes, los frenos se inventaron cobardemente

Volveré tarde, tarde esta noche

Ya sabes, los frenos los inventaron los cobardes.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos