Swiss Maid (Yodel Song) - Fred Astaire, Adele Astaire, The Empire Orchestra
С переводом

Swiss Maid (Yodel Song) - Fred Astaire, Adele Astaire, The Empire Orchestra

Год
2009
Язык
`Inglés`
Длительность
173460

A continuación la letra de la canción Swiss Maid (Yodel Song) Artista: Fred Astaire, Adele Astaire, The Empire Orchestra Con traducción

Letra " Swiss Maid (Yodel Song) "

Texto original con traducción

Swiss Maid (Yodel Song)

Fred Astaire, Adele Astaire, The Empire Orchestra

Оригинальный текст

Up on the top of a snow-covered mountain

There lived an Alpine miss

And oh, what a sweet little miss was this

We mean this little Swiss miss

While down in the valley below (Ho-ho)

Lived a boy who loved her so (Ho-ho)

He loved her with all his might

He loved her day and night

And every night just to see this miss

He used to risk his scalp

For the house where she lived was away up high

And the poor guy didn’t know how to fly

So he jumped from alp to alp

What a chump (What a chump)

To jump (To jump)

From alp to alp

And then beneath her balcony

He used to stand around and try to make a hit with her

And he would yodel, «O-lay-eee-tee»

That’s the Swiss idea of a melody

And oh, what a yodeling fool was he

He shook a wicked yodel

And one night as he stood there

The lights were very dim

While leaning out too far across her balcony

She fell for him

He sat with his arms around her

Until the night was gone

And here’s the way they carried on

He said, «Dear I think you’re just as sweet as you can be

You’re like a cake of sweet Swiss chocolate to me»

She said, «Oh, my loving one, your talk I can’t resist

I hope you’re as steady as the Swiss watch ticking on your wrist»

He said, «How I yearn for you, I burn for you, I do!

I do!

Oh, lady, oh, I swear it on my knees

My love for you is just as strong as a piece of Sweitzer cheese»

Перевод песни

En lo alto de una montaña cubierta de nieve

Allí vivía una señorita alpina

Y, oh, qué dulce señorita fue esta

Nos referimos a esta pequeña señorita suiza

mientras abajo en el valle de abajo (ho-ho)

Vivía un chico que la amaba tanto (Ho-ho)

El la amaba con todas sus fuerzas

La amaba día y noche

Y cada noche solo para ver a esta señorita

Solía ​​​​arriesgar su cuero cabelludo

Porque la casa donde ella vivía estaba lejos en lo alto

Y el pobre no sabía volar

Así que saltó de montaña en montaña

Que tonto (Que tonto)

Saltar (Saltar)

De montaña en montaña

Y luego debajo de su balcón

Él solía pararse y tratar de hacer un golpe con ella.

Y él cantaba, «O-lay-eee-tee»

Esa es la idea suiza de una melodía

Y, oh, qué tonto era yodeling

Sacudió un yodel malvado

Y una noche mientras estaba allí

las luces eran muy tenues

Mientras se inclina demasiado a través de su balcón

ella se enamoró de él

Él se sentó con sus brazos alrededor de ella.

Hasta que la noche se fue

Y así es como continuaron

Él dijo: «Querida, creo que eres tan dulce como puedes ser

Eres como un pastel de dulce chocolate suizo para mí»

Ella dijo: «Oh, mi amor, tu charla no puedo resistir

Espero que seas tan firme como el reloj suizo que hace tictac en tu muñeca»

Él dijo: «¡Cómo te anhelo, ardo por ti, lo hago!

¡Hago!

Ay, señora, ay, lo juro de rodillas

Mi amor por ti es tan fuerte como un trozo de queso Sweitzer»

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos