Il venait d'avoir 18 ans - Franco Battiato, Sepideh Raisadat
С переводом

Il venait d'avoir 18 ans - Franco Battiato, Sepideh Raisadat

  • Альбом: Fleurs 2

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:43

A continuación la letra de la canción Il venait d'avoir 18 ans Artista: Franco Battiato, Sepideh Raisadat Con traducción

Letra " Il venait d'avoir 18 ans "

Texto original con traducción

Il venait d'avoir 18 ans

Franco Battiato, Sepideh Raisadat

Оригинальный текст

Il venait d’avoir dix-huit ans

Il était beau comme un enfant

Fort comme un homme

C'était l'été évidemment

Et elle compté en le voyant

Ses nuits d’automne

Elle mit de l’ordre a ses cheveux

Un peu plus de noir sur ses yeux

Ça l’a fait rire

Quand il s’est approché de lui

Aurait donné n’importe quoi

Pour le seduire

Il venait d’avoir dix-huit ans

C'était le plus bel argument

De sa victoire

Il ne parlait jamais d’amour

Il pensait que les mots d’amour

Son dérisoires

Il lui disait: «j'ai envie de toi»

Il avait vu au cinema

«le blé en herbe»

Au creux d’un lit improvisé

Elle decouvrit émerveillée

Un ciel superbe

Il venait d’avoir dix-huit ans

Ça le rendait presque insolent de certitude

Et pendant qu’il se rhabillait

Deja vaincue, elle retrouvait sa solitude

Aurait voulu le retenir

Pourtant elle le laissé partir

Sans faire un geste

Il a dit: «c'était pas si mal»

Avec la candeur infernale

De sa jeunesse

Il venait d’avoir dix-huit ans

Il était beau comme un enfant

Fort comme homme

Aurait voulu le retenir

Pourtant elle le laissé partir

Sans faire un geste

Перевод песни

acababa de cumplir los dieciocho

era guapo de niño

Fuerte como un hombre

claro que era verano

Y ella contó cuando lo vio

sus noches de otoño

Ella se alisó el pelo

Un poco más de negro en sus ojos.

lo hizo reír

Cuando se le acercó

hubiera dado cualquier cosa

para seducirlo

acababa de cumplir los dieciocho

fue el mejor argumento

de su victoria

Nunca habló de amor.

Pensó palabras de amor

su irrisoria

Él le dijo: "Te quiero"

habia visto en el cine

"el trigo en ciernes"

En el hueco de una cama improvisada

Ella descubrió asombrada

un hermoso cielo

acababa de cumplir los dieciocho

Lo hizo casi insolente con certeza.

Y mientras se vestía

Ya derrotada encontró su soledad

Me hubiera gustado retenerlo

Sin embargo, ella lo dejó ir

Sin hacer un movimiento

Dijo que "no fue tan malo"

Con candor infernal

Desde su juventud

acababa de cumplir los dieciocho

era guapo de niño

fuerte como un hombre

Me hubiera gustado retenerlo

Sin embargo, ella lo dejó ir

Sin hacer un movimiento

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos