Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte - France Gall
С переводом

Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte - France Gall

Альбом
En Allemand - Das Beste Auf Deutsch
Год
1997
Язык
`Alemán`
Длительность
162290

A continuación la letra de la canción Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte Artista: France Gall Con traducción

Letra " Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte "

Texto original con traducción

Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte

France Gall

Оригинальный текст

Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte

So soll er ausseh’n, der Mann auf den ich warte

Ein bisschen Geist, ein bisschen Mut

An meiner grünen Seite — ja das wäre gut!

Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte

So soll er ausseh’n, der Mann auf den ich warte

Ein bisschen Mut, ein bisschen Geist —

Wenn ich nur wüsste wo er wohnt und wie er heißt!

Einer hatte starke Arme

Doch er war kein großes Licht —

Der And’re hatte sehr viel Köpfchen

Doch ein Mann, das war er nicht!

Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte

So soll er ausseh’n, der Mann auf den ich warte

Ein bisschen Mut, ein bisschen Geist —

Wenn ich nur wüsste wo er wohnt und wie er heißt!

Einer der war Deutscher Meister

Doch zum Küssen viel zu scheu —

Der And’re war ein Casanova

Demzufolge auch nicht treu!

Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte

So soll er ausseh’n, der Mann auf den ich warte

Ein bisschen Geist, ein bisschen Mut

An meiner grünen Seite — ja das wäre gut!

Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte

So soll er ausseh’n, der Mann auf den ich warte

Ein bisschen Mut, ein bisschen Geist —

Wenn ich nur wüsste wo er wohnt und wie er heißt!

Wenn ich nur wüsste wo er wohnt und wie er heißt!

Перевод песни

Un poco de Goethe, un poco de Bonaparte

Así es como debe verse, el hombre que estoy esperando

Un poco de espíritu, un poco de coraje

En mi lado verde, ¡sí, eso sería bueno!

Un poco de Goethe, un poco de Bonaparte

Así es como debe verse, el hombre que estoy esperando

Un poco de coraje, un poco de espíritu.

¡Si supiera dónde vive y cuál es su nombre!

Uno tenía brazos fuertes

Pero él no era una gran luz,

El otro tenía mucho cerebro.

¡Pero un hombre, no lo era!

Un poco de Goethe, un poco de Bonaparte

Así es como debe verse, el hombre que estoy esperando

Un poco de coraje, un poco de espíritu.

¡Si supiera dónde vive y cuál es su nombre!

Uno de ellos fue campeón de Alemania.

Pero demasiado tímido para besar —

el otro era un casanova

¡Por lo tanto tampoco fiel!

Un poco de Goethe, un poco de Bonaparte

Así es como debe verse, el hombre que estoy esperando

Un poco de espíritu, un poco de coraje

En mi lado verde, ¡sí, eso sería bueno!

Un poco de Goethe, un poco de Bonaparte

Así es como debe verse, el hombre que estoy esperando

Un poco de coraje, un poco de espíritu.

¡Si supiera dónde vive y cuál es su nombre!

¡Si supiera dónde vive y cuál es su nombre!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos