A continuación la letra de la canción How Firm A Foundation Artista: Fernando Ortega Con traducción
Texto original con traducción
Fernando Ortega
How firm a foundation, you saints of the Lord
Is laid for your faith in His excellent Word
What more can He say than to you He has said
To you who, for refuge, to Jesus have fled
«Fear not I am with you, oh be not dismayed
For I am your God and will still give you aid
I’ll strengthen you, help you and cause you to stand
Upheld by my righteous, omnipotent hand»
«When through the deep waters I call you to go
The rivers of sorrow shall not overflow
For I will be with you, your troubles to bless
And sanctify to you your deepest distress»
«When through fiery trials your pathway shall lie
My grace all sufficient shall be your supply
The flame shall not hurt you, I only design
Your dross to consume and pull to refine»
«Was all that on Jesus has leaned for repose
I will not, I will not desert to his foes
That soul, though all hell should endeavor to shake
I’ll never, no never, no never forsake»
«That soul, though all hell should endeavor to shake
I’ll never, no never, no never forsake»
¡Cuán firme fundamento, santos del Señor!
Está puesto por vuestra fe en Su excelente Palabra
¿Qué más puede decir que a ti te ha dicho
A vosotros que, por refugio, habéis huido a Jesús
«No temas, yo estoy contigo, oh, no desmayes
Porque yo soy tu Dios y todavía te ayudaré
Te fortaleceré, te ayudaré y haré que te levantes
Sostenido por mi mano justa y omnipotente»
«Cuando a través de las aguas profundas te llame para que vayas
Los ríos de dolor no se desbordarán
Porque yo estaré contigo, tus problemas para bendecir
y te santifique tu más profunda angustia»
«Cuando a través de pruebas de fuego tu camino estará
Mi gracia todo lo suficiente será tu suministro
La llama no te hará daño, yo solo diseño
Tu escoria para consumir y tirar para refinar»
«¿Fue todo aquello en lo que Jesús se ha apoyado para el reposo
No lo haré, no lo abandonaré a sus enemigos.
Esa alma, aunque todo el infierno se esfuerce por sacudir
Nunca, no, nunca, no, nunca abandonaré»
«Esa alma, aunque todo el infierno se esfuerce por sacudirla
Nunca, no, nunca, no, nunca abandonaré»
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos