A continuación la letra de la canción Yade Gozashte Artista: Faramarz Aslani Con traducción
Texto original con traducción
Faramarz Aslani
آدم که یاد گذشته هاش میفته
چشمانش از گریه اشکآلود میشه
تصویری از روزهای رفته میبینه
که در اون هر چهره ای نابود میشه
هر پرستویی که به سویی میپره
خبر پایون فصلی رو میبره
هر گل تازه ای که چشم باز میکنه
به خودم میگم که این نیز میگذره
میگذره، میگذره، میگذره، میگذره
کوچه های خاکی طهرون، قدیما
پر ز آواز نشاط بچه ها بود
شهر فرنگی توی اون دنیای کوچک
قصه هاش شیرین ترین قصه ها بود
هر پرستویی که به سویی میپرید
خبر آغاز فصلارو میشنید
هر گل تازه ای که چشم باز مینمود
شاهد روزای خوب کودکی بود
کودکی بود، کودکی بود
کودکی بود، کودکی بود
Una persona que recuerda su pasado.
Sus ojos están llenos de lágrimas
Él ve una imagen de los días pasados
En el que cada rostro es destruido
Cada golondrina que salta a un lado
Las noticias son pioneras en la temporada
Cada nueva flor que abre sus ojos
Me digo que esto también pasa
Pasa, pasa, pasa, pasa
Callejones sucios de Teherán, viejo
Estaba lleno de cantos alegres de niños.
Una ciudad en ese pequeño mundo
Sus historias eran las historias más dulces.
Cada golondrina que salta a un lado
Escuchas la noticia del comienzo de la temporada.
Cada nueva flor que abrió mis ojos
Testigo de los buenos días de la infancia
era un niño, era un niño
era un niño, era un niño
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos