Ufirstanan Folk - Falkenbach
С переводом

Ufirstanan Folk - Falkenbach

Год
2013
Язык
`Inglés`
Длительность
355300

A continuación la letra de la canción Ufirstanan Folk Artista: Falkenbach Con traducción

Letra " Ufirstanan Folk "

Texto original con traducción

Ufirstanan Folk

Falkenbach

Оригинальный текст

Lejsa wejhaet en lihtar vind

Dar lant a mera ruët

I ferana onheil anahaerend

Med zeejael liuhterend

Runar reytan, runar frahtan

Allaerweylan waagt

Doh zowaer vilt sverta heajven

Want fridou fuërt den lant (x2)

Sunnliuhtin i daagesroudin

Weydarliuhtint jaern

Den ierloesin aller suintin

Duur brennar fiuri loh (x2)

(So runarliodh eh sang)

Alt bluot den staade roud aerfardhu

En helder manens skhinn

Weydarliuhtint ihaerer ohaen

Zijn lejfsdri laahn daarnaer (x2)

Luisterent na dem veel geruomint

Dem heri wisan wourd

Hejvaer waltynt wulf en ravan

Den sinan fuërt hej aan (x2)

(So runarliodh eh sang)

Daag nu kuomint tuo intlonin

Allar trahaenan leid

Sinu joej dej kruizin brennar

Mijn ufirstanan folk (x2)

Gently blows a light wind

The land at the sea lies still

In a distance misery coming closer

With shining sails

Runes advised, runes enquired

Vigilance at all times

But who is willing to raise the sword

When peace rules the land (x2)

Sunlight at daybreak

Reflects from iron

The deliverance from all sins

By burning fire’s blaze (x2)

When the shore war colored red

A bright moon’s shine

Reflected from their eyes

His beloved ones lay aground (x2)

Losten to the much vaunted

The noble, wise one’s word

He who prevails wolf and raven

Those wo are his he leads

The day came to reward

All tear’s suffering

Now see how crosses burn

My revived folk

Перевод песни

Lejsa wejhaet en lihtar vind

Dar lant a mera ruët

I ferana onheil anahaerend

Med zeejael liuhterend

Runar reytan, runar frahtan

Allaerweylan waagt

Doh zowaer vilt sverta heajven

Quiero fridou fuërt den lant (x2)

Sunnliuhtin i daagesroudin

weydarliuhtint jaern

Den ierloesin aller suintin

duur brennar fiuri loh (x2)

(Así que runarliodh eh cantó)

Alt bluot den staade roud aerfardhu

Enhelder manens skhinn

Weydarliuhtint ihaerer ohaen

Zijn lejfsdri laahn daarnaer (x2)

Luisterent na dem veel geruomint

Dem heri wisan palabra

Hejvaer waltynt wulf en ravan

Den sinan fuërt heja aan (x2)

(Así que runarliodh eh cantó)

Daag nu kuomint tuo intlonin

allar trahaenan leid

Sinu joej dej kruizin brennar

Mijn ufirstanan folk (x2)

Sopla suavemente un viento ligero

La tierra en el mar yace quieta

A la distancia, la miseria se acerca

Con velas brillantes

Runas aconsejadas, runas consultadas

Vigilancia en todo momento

Pero ¿quién está dispuesto a levantar la espada

Cuando la paz gobierna la tierra (x2)

La luz del sol al amanecer

Reflejos de hierro

La liberación de todos los pecados

Por el resplandor del fuego ardiente (x2)

Cuando la guerra de la costa se tiñó de rojo

El brillo de una luna brillante

Reflejado en sus ojos

Sus amados encallaron (x2)

Perdido para el tan alabado

La palabra noble y sabia

El que prevalece lobo y cuervo

Esos afligidos son suyos a los que conduce

Llegó el día de premiar

Todo el sufrimiento de la lágrima

Ahora mira cómo arden las cruces

mi gente revivida

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos