A continuación la letra de la canción Allamouni Artista: Fairuz Con traducción
Texto original con traducción
Fairuz
علموني هني علموني
They have taught me taught me
على حبك فتحولي عيوني
They opened my eyes to your love
و التقينا و انحكى علينا
And we met and they rumored about us
علموني حبك و لاموني
They have taught me about your love and blamed me
عايام الورد قلبي دايب
My heart melted over the happy days
كيف كنا و كان العمر طايب
How we were and the life was fine
شو جرى و غير الحبايب
What happened?
And the lovers have changed
مرقوا عا بابي و ما حاكوني
They passed my door and didn’t talk to me
يا عصفور الشوك أهلك داروا
O longing bird, Your family has flew
Is عصفور الشوك a kind of bird?(NO)
بهالسما و ما بعرف وين صاروا
around the sky and I don’t know where they are
دلوني عا درب الحب و طاروا
They showed me how to love and flew away
و على درب الصبر ما دلوني
But they didn’t show me how to be patient
Enséñame aquí Enséñame
me han enseñado me han enseñado
Por tu amor, vuelve mis ojos
Me abrieron los ojos a tu amor
Y nos encontramos y nos dijo
Y nos conocimos y rumoreaban sobre nosotros
Enséñame tu amor y échame la culpa
Me han enseñado de tu amor y me han culpado
Días de rosas, mi corazón es profundo
Mi corazón se derritió en los días felices
Como éramos y la edad era buena
Cómo éramos y la vida estaba bien
Lo que pasó y aparte de los seres queridos.
¿Qué sucedió?
Y los amantes han cambiado
Fueron a mi puerta y no me dijeron
Pasaron por mi puerta y no me hablaron
Oh gorrión de espinas, tu familia se ha vuelto
Oh pájaro anhelante, tu familia ha volado
¿Es este tipo de pájaro? (NO)
Bhalsma y no sé dónde se han convertido
por el cielo y no se donde estan
Guíame por el camino del amor y volaron
Me enseñaron a amar y se fueron volando
Y en el camino de la paciencia, ¿qué me has mostrado?
Pero no me mostraron cómo ser paciente
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos