Giugno '73 - Fabrizio De André

Giugno '73 - Fabrizio De André

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:29

A continuación la letra de la canción Giugno '73 Artista: Fabrizio De André Con traducción

Letra " Giugno '73 "

Texto original con traducción

Giugno '73

Fabrizio De André

Texto original

Tua madre ce l’ha molto con me

Perché sono sposatoo ed in più canto

Però canto bene e non so se tua madre

Sia altrettanto capace a vergognarsi di me

La gazza che ti ho regalato è morta

Tua sorella ha pianto: quel giorno non avevano fiori peccato

Quel giorno vendevano solo gazze parlanti

E speravo che avrebbe insegnato a tua madre

A dirmi «ciao, come stai?»

Insomma non proprio a cantare

Per quello ci sono già io come sai

I miei amici sono tutti educati con te

Però vestono in modo un po' strano

Mi consigli di mandarli da un sarto e mi chiedi:

«sono loro stasera i migliori che abbiamo?»

E adesso ridi e ti versi un cucchiaio di mimosa

Nell’imbuto di un polsino slacciato

I miei amici ti hanno dato la mano

Li accompagno

Il loro viaggio porta un po' più lontano

E tu aspetta un amore più fidato

Il tuo accendino sai io l’ho già regalato

E lo stesso quei due peli d’elefante

Mi fermavano il sangue

Li ho dati a un passante

Poi il resto viene sempre da sé

I tuoi «aiuto» saranno ancora salvati

Io mi dico è stato meglio lasciarci

Che non esserci mai incontrati

Traducción de la canción

tu madre esta muy enfadada conmigo

Porque estoy casado y además canto

Pero canto bien y no sé si tu madre

Sé igualmente capaz de avergonzarte de mí

La urraca que te di está muerta

Tu hermana lloró: ese día no tuvieron flores pecado

Ese día solo vendieron urracas parlantes

Y esperaba que le enseñara a tu madre

Para decirme "hola, ¿cómo estás?"

En resumen, no realmente para cantar

Por eso ya estoy ahí como sabes

Mis amigos son todos educados contigo.

Pero se visten un poco raro

Me aconsejas que se los envíe a un sastre y me preguntes:

"¿Son lo mejor que tenemos esta noche?"

Y ahora te ríes y te sirves una cucharada de mimosa

En el embudo de un puño desabrochado

Mis amigos te dieron la mano

los acompaño

Su viaje te lleva un poco más lejos.

Y esperas un amor más confiable

Sabes que ya te di tu encendedor

Y lo mismo con esos dos pelos de elefante

Detuvieron mi sangre

se los di a un transeúnte

Entonces el resto siempre viene solo

Tu "ayuda" aún se guardará

Me digo a mí mismo que era mejor dejarnos

Que nunca nos conocimos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos