
A continuación la letra de la canción Giugno '73 Artista: Fabrizio De André Con traducción
Texto original con traducción
Fabrizio De André
Tua madre ce l’ha molto con me
Perché sono sposatoo ed in più canto
Però canto bene e non so se tua madre
Sia altrettanto capace a vergognarsi di me
La gazza che ti ho regalato è morta
Tua sorella ha pianto: quel giorno non avevano fiori peccato
Quel giorno vendevano solo gazze parlanti
E speravo che avrebbe insegnato a tua madre
A dirmi «ciao, come stai?»
Insomma non proprio a cantare
Per quello ci sono già io come sai
I miei amici sono tutti educati con te
Però vestono in modo un po' strano
Mi consigli di mandarli da un sarto e mi chiedi:
«sono loro stasera i migliori che abbiamo?»
E adesso ridi e ti versi un cucchiaio di mimosa
Nell’imbuto di un polsino slacciato
I miei amici ti hanno dato la mano
Li accompagno
Il loro viaggio porta un po' più lontano
E tu aspetta un amore più fidato
Il tuo accendino sai io l’ho già regalato
E lo stesso quei due peli d’elefante
Mi fermavano il sangue
Li ho dati a un passante
Poi il resto viene sempre da sé
I tuoi «aiuto» saranno ancora salvati
Io mi dico è stato meglio lasciarci
Che non esserci mai incontrati
tu madre esta muy enfadada conmigo
Porque estoy casado y además canto
Pero canto bien y no sé si tu madre
Sé igualmente capaz de avergonzarte de mí
La urraca que te di está muerta
Tu hermana lloró: ese día no tuvieron flores pecado
Ese día solo vendieron urracas parlantes
Y esperaba que le enseñara a tu madre
Para decirme "hola, ¿cómo estás?"
En resumen, no realmente para cantar
Por eso ya estoy ahí como sabes
Mis amigos son todos educados contigo.
Pero se visten un poco raro
Me aconsejas que se los envíe a un sastre y me preguntes:
"¿Son lo mejor que tenemos esta noche?"
Y ahora te ríes y te sirves una cucharada de mimosa
En el embudo de un puño desabrochado
Mis amigos te dieron la mano
los acompaño
Su viaje te lleva un poco más lejos.
Y esperas un amor más confiable
Sabes que ya te di tu encendedor
Y lo mismo con esos dos pelos de elefante
Detuvieron mi sangre
se los di a un transeúnte
Entonces el resto siempre viene solo
Tu "ayuda" aún se guardará
Me digo a mí mismo que era mejor dejarnos
Que nunca nos conocimos
Fabrizio De André • 2024
Max Manfredi, Fabrizio De André • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos