A continuación la letra de la canción Xudayar Təsnifi Artista: Eyyub Yaqubov Con traducción
Texto original con traducción
Eyyub Yaqubov
Dumanlı dağların başında durdum
Dumandan özümə bir xeymə qurdum
Dumanlı dağların başında durdum
Dumandan özümə bir xeymə qurdum
Keçdi xəyalımdan öz gözəl yurdum
Dumanlar başında duman göründü
Duman göründü…
Keçdi xəyalımdan öz gözəl yurdum
Dumanlar başında duman göründü
Duman göründü…
Xəzər dənizi də eşqimlə coşdu
Xülyalar içində sanki bihuşdum
Xəzər dənizi də eşqimlə coşdu
Xülyalar içində sanki bihuşdum
Vətən arzusuyla nəğmələr qoşdum
Tufanlar qarşımda dastana döndü
Dastana döndü
Vətən arzusuyla nəğmələr qoşdum
Tufanlar qarşımda dastana döndü
Dastana döndü
Könüllər cəzb edən bu xoş mənzərə
Şövqümü artırdı şeirə, qəzələ
Könüllər cəzb edən bu xoş mənzərə
Şövqümü artırdı şeirə, qəzələ
Çatdıqca vətənim, elim nəzərə
Təbiət də mənə heyran göründü
Heyran göründü…
Çatdıqca vətənim, elim nəzərə
Təbiət də mənə heyran göründü
Heyran göründü…
Deyirlər bülbülə çəmən yaxşıdır
İnsançün laləzar vətən yaxşıdır
Deyirlər bülbülə çəmən yaxşıdır
İnsançün laləzar vətən yaxşıdır
Vahid, sorma vətən nədən yaxşıdır?
Adı gəlcək könlüm xəndan göründü
Xəndan göründü…
Vahid, sorma vətən nədən yaxşıdır?
Adı gəlcək könlüm xəndan göründü
Xəndan göründü…
Vahid, sorma vətən nədən yaxşıdır?
Adı gəlcək könlüm xəndan göründü
Xəndan göründü…
Vahid, sorma vətən nədən yaxşıdır?
Adı gəlcək könlüm xəndan göründü
Xəndan göründü…
Me paré en la cima de las montañas de niebla
Monté una tienda de campaña para mí fuera de la niebla
Me paré en la cima de las montañas de niebla
Monté una tienda de campaña para mí fuera de la niebla
Ido de mi sueño de mi propio hermoso país
La niebla apareció al comienzo de la niebla.
Apareció la niebla...
Ido de mi sueño de mi propio hermoso país
La niebla apareció al comienzo de la niebla.
Apareció la niebla...
El mar Caspio también estaba lleno de amor.
casi me desmayo en mis sueños
El mar Caspio también estaba lleno de amor.
casi me desmayo en mis sueños
Agregué canciones con el deseo de la patria
Las tormentas volvieron a la saga frente a mí
Volvió a la saga.
Agregué canciones con el deseo de la patria
Las tormentas volvieron a la saga frente a mí
Volvió a la saga.
Esta es una vista agradable
Aumentó mi entusiasmo por la poesía, la tragedia
Esta es una vista agradable
Aumentó mi entusiasmo por la poesía, la tragedia
En cuanto a mi patria, mi ciencia se refiere
yo también admiraba la naturaleza
Visto asombrado…
En cuanto a mi patria, mi ciencia se refiere
yo también admiraba la naturaleza
Visto asombrado…
Se dice que el prado del ruiseñor es bueno
La patria del hombre es buena
Se dice que el prado del ruiseñor es bueno
La patria del hombre es buena
Vahid, ¿cuál es el bien de la patria?
El nombre vino a mi corazón con la risa.
Se rió…
Vahid, ¿cuál es el bien de la patria?
El nombre vino a mi corazón con la risa.
Se rió…
Vahid, ¿cuál es el bien de la patria?
El nombre vino a mi corazón con la risa.
Se rió…
Vahid, ¿cuál es el bien de la patria?
El nombre vino a mi corazón con la risa.
Se rió…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos