A continuación la letra de la canción VIII. Tarantella Artista: Vera Zorina, The Philadelphia Orchestra, Eugene Ormandy Con traducción
Texto original con traducción
Vera Zorina, The Philadelphia Orchestra, Eugene Ormandy
Where the satyrs are chattering
Nymphs with their flattering
Glimpse of the forest enhance
All the beauty of marrow and
Cucumber narrow
And Ceres will join in the dance
Where the satyrs can flatter
The flat-leaved fruit
And the gherkin green
And the marrow
Said Queen Venus
«Silenus, we’ll settle between us
The gourd and the cucumber narrow!»
See, like palaces hid in the lake
They shake —
Those greenhouses shot
By her arrow narrow!
The gardener seizes the pieces, like
Croesus, for gilding the
Potting-shed barrow
There the radish roots
And the strawberry fruits
Feel the nymphs' high boots
In the glade
Trampling and sampling mazurkas
Cachucas and turkas
Cracoviaks hid in the shade
Where, in the haycocks
The Country nymphs' gay flocks
Wear gowns that are looped over
Bright yellow petticoats
Gaiters of leather
And pheasants' tail feathers
In straw hats bewildering many
A leathern bat
There they haymake
Cowers and whines in showers
The dew in the dogskin bright flowers;
Pumpkin and marrow
And cucumber narrow
Have grown through
The spangled June hours
Melons as dark as caves have for
Their fountain waves
Thickest gold honey
And wrinkled as dark as Pan
Or old Silenus, yet youthful as Venus
Are gourds and the wrinkled figs
Whence all the jewels ran
Said QueenVenus, 'Silenus
We’ll settle between us
The nymphs' disobedience, forestall
With my bow and my quiver
Each fresh evil liver:
For I don’t understand it at all!'
Donde los sátiros están parloteando
Ninfas con sus halagadores
Vislumbre del bosque mejorar
Toda la belleza de la médula y
Pepino estrecho
Y Ceres se unirá al baile
Donde los sátiros pueden halagar
El fruto de hoja plana
Y el pepinillo verde
y la médula
dijo la reina venus
«Silenus, nos arreglaremos entre nosotros
¡La calabaza y el pepino se estrechan!»
Mira, como palacios escondidos en el lago
tiemblan—
Esos invernaderos dispararon
¡Por su flecha estrecha!
El jardinero agarra los pedazos, como
Creso, por dorar el
Carretilla para macetas
Allí las raíces de rábano
Y las frutas de fresa
Siente las botas altas de las ninfas
en el claro
Pisoteando y degustando mazurcas
cachucas y turkas
Cracoviaks se escondió en la sombra
donde, en los pajares
Los alegres rebaños de las ninfas del país
Use batas que estén enrolladas
Enaguas de color amarillo brillante
Polainas de cuero
y las plumas de la cola de los faisanes
En sombreros de paja desconcertando a muchos
Un murciélago de cuero
Allí hacen heno
Se encoge y se queja en las duchas
El rocío en las flores brillantes de piel de perro;
Calabaza y tuétano
Y pepino estrecho
han crecido a través de
Las horas de junio con lentejuelas
Melones tan oscuros como cuevas tienen para
Su fuente ondea
Miel de oro más espesa
Y arrugado tan oscuro como Pan
O el viejo Sileno, pero joven como Venus
son las calabazas y los higos arrugados
De donde corrieron todas las joyas
Dijo QueenVenus, 'Silenus
Nos arreglaremos entre nosotros
La desobediencia de las ninfas, prevenir
Con mi arco y mi carcaj
Cada hígado diabólico fresco:
¡Porque no lo entiendo en absoluto!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos