Синяя вечность (Blue Eternity) - EMIN, Alessandro Safina
С переводом

Синяя вечность (Blue Eternity) - EMIN, Alessandro Safina

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Duración: 4:17

A continuación la letra de la canción Синяя вечность (Blue Eternity) Artista: EMIN, Alessandro Safina Con traducción

Letra " Синяя вечность (Blue Eternity) "

Texto original con traducción

Синяя вечность (Blue Eternity)

EMIN, Alessandro Safina

Оригинальный текст

Io sento il mare

Nei miei pensieri

Con le sue voci

Dentro di me

È il canto eterno

Dell'onde infrante

E dei gabbiani

Distesi nel blu

Море вернулось

Говором чаек,

Песней прибоя

Рассвет пробудив.

Сердце, как друга,

Море встречает,

Сердце, как песня,

Летит из груди.

O mare, mare

Fammi arrivare

Alle sue vele

Lontano da qui

A un orizzonte

Più trasparente

Del mio presente

Che è niente ormai

Грустные звёзды

В поисках ласки

Сквозь синюю вечность

Летят до земли.

Come una fiaba

Il mare le accoglie

Su bianchi velieri

Sospesi nel blu

О, море, море,

Преданным скалам

Ты ненадолго

Подаришь прибой.

Море, возьми меня

В дальние дали

Парусом алым

Вместе с собой!

О, море, море,

Преданным скалам

Ты ненадолго

Подаришь прибой.

Море, возьми меня (Spiega le vele)

В дальние дали (Del mio destino)

Парусом алым (D'un pellegrino)

Вместе с собой!

С собой!

С собой!

Вместе с собой

Перевод песни

Io sento il yegua

nei miei pensieri

Con le sue voci

Dentro de mi

El canto eterno

Dell onde infrante

E dei gabbiani

Distesi nel blu

Más vernулось

Говором чаек,

Песней прибоя

Рассвет пробудив.

Сердце, как друга,

más встречает,

Сердце, как песня,

Летит из груди.

Oh yegua, yegua

Llegada de la familia

Alle sue velé

Lontano da qui

Un orizzonte

Più transparente

del mio presente

Che è niente ormai

Грустные звёзды

В поисках ласки

Сквозь синюю вечность

Летят до земли.

Ven una fiaba

Il mare le accoglie

Su bianchi velieri

Sospesi nel blu

О, más, más,

Преданным скалам

Ты ненадолго

Подаришь прибой.

Море, возьми меня

В дальние дали

Парусом алым

Вместе с собой!

О, más, más,

Преданным скалам

Ты ненадолго

Подаришь прибой.

Море, возьми меня (Spiega le vele)

В дальние дали (Del mio destino)

Парусом алым (D'un pellegrino)

Вместе с собой!

С собой!

С собой!

Вместе с собой

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos