WAKE Me Up - Elvis Costello, The Roots
С переводом

WAKE Me Up - Elvis Costello, The Roots

  • Альбом: Wise Up Ghost

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:53

A continuación la letra de la canción WAKE Me Up Artista: Elvis Costello, The Roots Con traducción

Letra " WAKE Me Up "

Texto original con traducción

WAKE Me Up

Elvis Costello, The Roots

Оригинальный текст

I’ve got this phosphorescent portrait of gentle Jesus meek and mild

I’ve got this harlot that I’m stuck with carrying another man’s child

The solitary star announcing vacancy burnt out as we arrived

They’d throw us back across the border if they knew that we survived

And they were surprised to see us

So they greeted us with palms

And they asked for ammunition

Acts of contrition and small alms

Wake me up, wake me up

Wake me up, wake me up

Wake me up with a slap or a kiss

Wake me up, wake me up

Wake me up, wake me up

Wake me up, there must be something better than this

I’ve got this imaginary radio, and I’m punching up the dial

I’ve got the A.C. trained on the T.V. so it won’t blow up in my eye

And everything that I thought fanciful or mocked as too extreme

Must be family entertainment here in the strange land of my dreams

And I’m practicing my likeness

Of St. Francis of Assisi

And if I hold my hand outstretched

A little bird comes to me

And I might recite a small prayer

If I ever said them

I lay down on an iron frame

And found myself in Bedlam

Stepping on the fingers that were stretching through the bars

Wailing echoes down the corridors

Wake me up, wake me up

Wake me up, wake me up

Wake me up with a slap or a kiss

Wake me up, wake me up

Wake me up, wake me up

Wake me up, there must be something better than this

They’ve got this scared and decorated girl strapped to the steel trunk of a

Mustang

They drove her down a cypress grove where traitors hang and stars still spangle

They dangled flags and other rags along a colored thread of twine

They dragged that bruised and purple heart along the road to Palestine

Someone went off muttering, he mentioned thirty pieces

Easter saw a slaughtering, each wrapped in bloodstained fleeces

My thoughts returned to vengeance but I put up no resistance

Though I seemed a long way from my home

It really was no distance

Wake me up, wake me up

Wake me up, wake me up

Wake me up with a slap or a kiss

Wake me up, wake me up

Wake me up, wake me up

Wake me up, there must be something better than this

And the player piano picks out «Life Goes On»

The Ringtone rang out «Jerusalem»

Into the pit of sadness

Where the wretched plunge

We’ve buried all the Innocents

We must bury revenge

Wake me up, wake me up, wake me up, wake me up, wake me up

There must be something better than this

There must be something better than this

There must be something better than this

In the name of the Father and the Son

In the name of Gasoline and a Gun

Wake me up, wake me up

Wake me up, wake me up

Wake me up

Перевод песни

Tengo este retrato fosforescente del gentil Jesús manso y apacible

Tengo esta ramera con la que tengo que llevar el hijo de otro hombre

La estrella solitaria que anunciaba la vacante se apagó cuando llegamos

Nos devolverían al otro lado de la frontera si supieran que sobrevivimos

Y se sorprendieron al vernos

Entonces nos saludaron con palmas

Y pidieron municiones

Actos de contrición y pequeñas limosnas

Despiértame despiértame

Despiértame despiértame

Despiértame con una bofetada o un beso

Despiértame despiértame

Despiértame despiértame

Despiértame, debe haber algo mejor que esto

Tengo esta radio imaginaria y estoy presionando el dial

Tengo el aire acondicionado conectado a la televisión para que no explote en mi ojo

Y todo lo que pensé que era fantasioso o me burlé como demasiado extremo

Debe ser entretenimiento familiar aquí en la extraña tierra de mis sueños

Y estoy practicando mi semejanza

De San Francisco de Asís

Y si mantengo mi mano extendida

Un pajarito viene a mi

Y podría recitar una pequeña oración

Si alguna vez las dijera

Me acuesto en un marco de hierro

Y me encontré en Bedlam

Pisando los dedos que se estiraban entre los barrotes

Lamentos ecos por los pasillos

Despiértame despiértame

Despiértame despiértame

Despiértame con una bofetada o un beso

Despiértame despiértame

Despiértame despiértame

Despiértame, debe haber algo mejor que esto

Tienen a esta chica asustada y decorada atada al baúl de acero de un

Mustango

La condujeron por un bosque de cipreses donde los traidores cuelgan y las estrellas aún centellean

Colgaban banderas y otros trapos a lo largo de un hilo de hilo de colores

Arrastraron ese corazón magullado y morado por el camino a Palestina

Alguien se alejó murmurando, mencionó treinta piezas

La Pascua vio una matanza, cada uno envuelto en vellones ensangrentados

Mis pensamientos volvieron a la venganza pero no puse resistencia

Aunque parecía muy lejos de mi casa

Realmente no fue una distancia

Despiértame despiértame

Despiértame despiértame

Despiértame con una bofetada o un beso

Despiértame despiértame

Despiértame despiértame

Despiértame, debe haber algo mejor que esto

Y la pianola toca «Life Goes On»

El Ringtone sonó «Jerusalén»

En el pozo de la tristeza

donde los miserables se sumergen

Hemos enterrado a todos los inocentes

Debemos enterrar la venganza

Despiértame, despiértame, despiértame, despiértame, despiértame

Debe haber algo mejor que esto

Debe haber algo mejor que esto

Debe haber algo mejor que esto

En el nombre del Padre y del Hijo

En el nombre de la gasolina y un arma

Despiértame despiértame

Despiértame despiértame

Despiertame

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos