Tokyo Storm Warning - Elvis Costello, The Attractions
С переводом

Tokyo Storm Warning - Elvis Costello, The Attractions

  • Альбом: Rock And Roll Music

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:25

A continuación la letra de la canción Tokyo Storm Warning Artista: Elvis Costello, The Attractions Con traducción

Letra " Tokyo Storm Warning "

Texto original con traducción

Tokyo Storm Warning

Elvis Costello, The Attractions

Оригинальный текст

The sky fell over cheap Korean monster-movie scenery

And spilled into the reservoir of the crushed capsule hotel

Between the Disney abattoir and the chemical refinery

And I knew I was in trouble but I thought I was in hell

So you look around the tiny room and you wonder where the hell you are

While the K.K.K.

convention are all stranded in the bar

They wear hoods and carry shotguns in the main streets of Montgomery

But they’re helpless here as babies because they’re only here on holiday

What do we care if the world is a joke

(Tokyo Storm Warning)

We’ll give it a big kiss

We’ll give it a poke

(Tokyo Storm Warning)

Death wears a big hat cause he’s a big bloke

(Tokyo Storm Warning)

We’re only living this instant

The black sand stuck beneath her feet in a warm Sorrento sunrise

A barefoot girl from Naples or was it a Barcelona hi-rise

Whistles out the tuneless theme song on a hundred cheap suggestions

And a million false seductions and all those eternal questions

What do we care if the world is a joke

(Tokyo Storm Warning)

We’ll give it a big kiss

We’ll give it a poke

(Tokyo Storm Warning)

Death wears a big hat cause he’s a big bloke

(Tokyo Storm Warning)

We’re only living this instant

So they flew the Super-Constellation all the way from Rimini

And feasted them on fish and chips from a newspaper facsimile

Now dead Italian tourists bodies litter up the Broadway

Some people can’t be told you know they have to learn the hard way

Holidays are dirt-cheap in the Costa del Malvinas

In the Hotel Argentina they can hardly tell between us

For Teresa is a waitress though she’s now known as Juanita

In a tango bar in Stanley or in Puerto Margarita

She’s the sweetest and the sauciest

The loveliest and the naughtiest

She’s Miss Buenos Aires in a world of lacy lingerie

What do we care if the world is a joke

(Tokyo Storm Warning)

We’ll give it a big kiss

We’ll give it a poke

(Tokyo Storm Warning)

Death wears a big hat cause he’s a big bloke

(Tokyo Storm Warning)

We’re only living this instant

Japanese God-Jesus robots telling teenage fortunes

For all we know and all we care they might as well be Martians

They say gold paint on the palace gates comes from the teeth of pensioners

They’re so tired of shooting protest singers

That they hardly mention us

While fountains fill with second-hand perfume

And sodden trading stamps

They’ll hang the bullies and the louts that dampen down the day

What do we care if the world is a joke

(Tokyo Storm Warning)

We’ll give it a big kiss

We’ll give it a poke

(Tokyo Storm Warning)

Death wears a big hat cause he’s a big bloke

(Tokyo Storm Warning)

We’re only living this instant

We braved the cold November air and the undertaker’s curses

Saying «Take me to the Folies Bergere and please don’t spare the hearses»

For he always had a dream of that revolver in your purse

How you loved him until you hated him and made him cry for mercy

He said «Don't ever mention my name there or talk of all the nights you cried

We’ve always been like worlds apart now you’re seeing two nightmares collide»

What do we care if the world is a joke

(Tokyo Storm Warning)

We’ll give it a big kiss

We’ll give it a poke

(Tokyo Storm Warning)

Death wears a big hat cause he’s a big bloke

(Tokyo Storm Warning)

We’re only living this instant

Перевод песни

El cielo cayó sobre el escenario barato de una película coreana de monstruos.

Y se derramó en el depósito del hotel cápsula aplastado

Entre el matadero de Disney y la refinería química

Y sabía que estaba en problemas, pero pensé que estaba en el infierno

Así que miras alrededor de la pequeña habitación y te preguntas dónde diablos estás.

Mientras que el K.K.K.

la convención están todos varados en el bar

Encapuchan y portan escopetas en las principales calles de Montgomery

Pero están indefensos aquí como bebés porque solo están aquí de vacaciones.

Que nos importa si el mundo es una broma

(Advertencia de tormenta en Tokio)

Le daremos un beso grande

Le daremos un empujón

(Advertencia de tormenta en Tokio)

La muerte usa un gran sombrero porque es un gran tipo

(Advertencia de tormenta en Tokio)

Solo estamos viviendo este instante

La arena negra pegada bajo sus pies en un cálido amanecer de Sorrento

Una niña descalza de Nápoles o era un rascacielos de Barcelona

Silba el tema musical sin melodía en cien sugerencias baratas

Y un millón de falsas seducciones y todas esas preguntas eternas

Que nos importa si el mundo es una broma

(Advertencia de tormenta en Tokio)

Le daremos un beso grande

Le daremos un empujón

(Advertencia de tormenta en Tokio)

La muerte usa un gran sombrero porque es un gran tipo

(Advertencia de tormenta en Tokio)

Solo estamos viviendo este instante

Así que volaron el Super-Constellation desde Rimini

Y los festejaron con pescado y papas fritas de un facsímil del periódico

Ahora los cuerpos de los turistas italianos muertos ensucian Broadway

A algunas personas no se les puede decir que saben que tienen que aprender de la manera difícil

Las vacaciones son muy baratas en la Costa de Malvinas

En el Hotel Argentina apenas se diferencian entre nosotros

Porque Teresa es mesera aunque ahora se la conoce como Juanita

En un bar de tango en Stanley o en Puerto Margarita

Ella es la más dulce y la más picante.

La más linda y la más traviesa

Ella es Miss Buenos Aires en un mundo de lencería de encaje

Que nos importa si el mundo es una broma

(Advertencia de tormenta en Tokio)

Le daremos un beso grande

Le daremos un empujón

(Advertencia de tormenta en Tokio)

La muerte usa un gran sombrero porque es un gran tipo

(Advertencia de tormenta en Tokio)

Solo estamos viviendo este instante

Robots japoneses Dios-Jesús adivinando el futuro de los adolescentes

Por lo que sabemos y por lo que nos importa, bien podrían ser marcianos.

Dicen que la pintura dorada en las puertas del palacio proviene de los dientes de los jubilados

Están tan cansados ​​de disparar a los cantantes de protesta

Que apenas nos mencionen

Mientras las fuentes se llenan de perfume de segunda mano

Y empapados sellos comerciales

Colgarán a los matones y los patanes que humedecen el día

Que nos importa si el mundo es una broma

(Advertencia de tormenta en Tokio)

Le daremos un beso grande

Le daremos un empujón

(Advertencia de tormenta en Tokio)

La muerte usa un gran sombrero porque es un gran tipo

(Advertencia de tormenta en Tokio)

Solo estamos viviendo este instante

Desafiamos el aire frío de noviembre y las maldiciones del enterrador

Diciendo «Llévame al Folies Bergere y por favor no perdones los coches fúnebres»

Porque siempre soñó con ese revólver en tu bolso

Cómo lo amaste hasta que lo odiaste y lo hiciste llorar por misericordia

Él dijo: «Nunca menciones mi nombre allí ni hables de todas las noches que lloraste

Siempre hemos sido como mundos separados ahora estás viendo dos pesadillas chocar»

Que nos importa si el mundo es una broma

(Advertencia de tormenta en Tokio)

Le daremos un beso grande

Le daremos un empujón

(Advertencia de tormenta en Tokio)

La muerte usa un gran sombrero porque es un gran tipo

(Advertencia de tormenta en Tokio)

Solo estamos viviendo este instante

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos