A continuación la letra de la canción A Slow Drag With Josephine Artista: Elvis Costello Con traducción
Texto original con traducción
Elvis Costello
The snitch, the snoop, the tattletale
Lead a threadbare up stairs
Adieu, my little ballyhoo
You broke my heart in two
And now I haunt the bars and scent those trite affairs
She went home to gather her comb
And caught him unawares
And there was her man enjoying the lay of the land
He took a walk in the dark with a dish from the stand
Girls and their creations
Tight in the brightest grenadine
But I’d take all that I’ve seen
For a Slow Drag with Josephine
Josephine, Josephine
But I’d trade all that I’ve seen
For a Slow Drag with Josephine
Gavotte, garrotes, Cotillions and slow Arabesques
Drum-rolls and Farandoles were all made in jest
But when you make that move
I can’t resist
When will you declare your armistice?
In another time and place a different fate was cast
He tried to skeddle-daddle-do
She might have slapped him
Just for saying «Grant one more chance before you pass»
«Then curse the nurse that named me the first or bury me at last»
And in three-quarter time
The true and the false
Dancing the «Hesitation Waltz»
Then comes the «Flirtation»
And temptation
Hip, hip hooray
Listen to what I say
Then you can take it away…
El soplón, el fisgón, el chismoso
Llevar un raído escaleras arriba
Adiós, mi pequeño baile
Me partiste el corazón en dos
Y ahora acecho los bares y huelo esos asuntos trillados
Ella fue a casa a recoger su peine
Y lo tomó desprevenido
Y allí estaba su hombre disfrutando de la disposición de la tierra
Dio un paseo en la oscuridad con un plato del puesto
Las niñas y sus creaciones.
Apretado en la granadina más brillante
Pero tomaría todo lo que he visto
Para un arrastre lento con Josephine
Josefina, Josefina
Pero cambiaría todo lo que he visto
Para un arrastre lento con Josephine
Gavota, garrotes, Cotillones y Arabescos lentos
Los redobles de tambor y las farandolas se hicieron todos en broma.
Pero cuando haces ese movimiento
no puedo resistir
¿Cuándo declarará su armisticio?
En otro tiempo y lugar se echó un destino diferente
Trató de hacer skeddle-daddle-do
Ella podría haberlo abofeteado
Solo por decir «Dame una oportunidad más antes de pasar»
«Entonces maldice a la enfermera que me nombró la primera o entiérrame al fin»
Y en tres cuartos de tiempo
Lo verdadero y lo falso
Bailando el «Vals de la Vacilación»
Luego viene el «Coqueteo»
Y la tentación
Hip hip hurra
Escucha lo que digo
Entonces puedes llevártelo...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos