POW - Elvana Gjata
С переводом

POW - Elvana Gjata

  • Año de lanzamiento: 2022
  • Idioma: albanés
  • Duración: 2:55

A continuación la letra de la canción POW Artista: Elvana Gjata Con traducción

Letra " POW "

Texto original con traducción

POW

Elvana Gjata

Оригинальный текст

Nuk ka pas dashni

U bo flaka hi

Na dy kem zinxhir

Para meje je kon dritë

Para teje jom shkri

Ti ma ke dit dobsinë

E kom qit at pikë

Nuk ka shans mu kthy mo…

Kto zemra boni unsend

Asnjo nuk o' tu mu dasht

Prej meje lype engjëll ama

Ti vet je kon djall…

I bona per ty

Prej vetes jom dal…

Nuk jena kurre mo

Le, le, le…

Se zemrën ti ma vrave mu

Pow pow pow pow

Bebi zemrën ti ma vrave mu

Pow pow pow pow…

Edhe nuk e din sa m’ke lëndu

Aman aman

Jo be' nuk e din sa m’ke lëndu

Aman aman

E plagën mo' se shëron, shëron…

Se shëron asnjë fjalë…

Se shëron, shëron…

Se shëron asnjë fjalë…

Ma vjedhi…

Shpresën ma vjedhi

Mun' me kon ça do, po ti nuk je njeri

Po edhe nëse m'çon n’fund t’detit

Prap kam me dal edhe kam me pa diellin

I kom fol vetit

Ik le nuk ja vlejti

Edhe me rilind prapë

Mbetet i njejti

Veten e kom bind përnime nuk ja vlejti

Kto ndjenja i kom mshel me dry

Kto zemra boni unsend

Asnjo nuk o' tu mu dasht

Prej meje lype engjëll ama

Ti vet je kon djall…

I bona per ty

Prej vetes jom dal…

Nuk jena kurre mo

Le, le, le…

Se zemrën ti ma vrave mu

Pow pow pow pow

Bebi zemrën ti ma vrave mu

Pow pow pow pow…

Edhe nuk e din sa m’ke lëndu

Aman aman

Jo be' nuk e din sa m’ke lëndu

Aman aman

E plagën mo' se shëron, shëron…

Se shëron asnjë fjalë…

Se shëron, shëron…

Se shëron asnjë fjalë…

Se zemrën ti ma vrave mu

Перевод песни

no habia amor

Y para la llama hola

los dos tenemos cadenas

Frente a mi eres un cono de luz

Ante ti estoy derretido

conoces mi debilidad

disparé ese punto

No hay posibilidad de que regrese...

Kto zemra boni unsend

yo no queria ninguno

Ruego por un ángel de mí

Tu mismo eres el diablo kon

Yo bona por ty

estoy fuera de mi...

nunca lo eres

Le, le, le…

Que mataste mi corazón

Pow Pow Pow Pow

Cariño, mataste mi corazón

Pow pow pow pow…

no se ni cuanto me haces daño

aman aman

No, no se cuanto me lastimaste

aman aman

La herida no cicatriza, cicatriza...

Eso no cura ninguna palabra...

Eso cura, cura…

Eso no cura ninguna palabra...

Robarme…

me robó la esperanza

Puedes hacer lo que quieras, pero no eres humano.

Aunque me lleve al fondo del mar

Todavía puedo salir y ver el sol

hablé conmigo mismo

Ik deja que no valga la pena

Incluso renacer de nuevo

Sigue siendo el mismo

Me convencí de que no valía la pena

Cerré estos sentimientos

Kto zemra boni unsend

yo no queria ninguno

Ruego por un ángel de mí

Tu mismo eres el diablo kon

Yo bona por ty

estoy fuera de mi...

nunca lo eres

Le, le, le…

Que mataste mi corazón

Pow Pow Pow Pow

Cariño, mataste mi corazón

Pow pow pow pow…

no se ni cuanto me haces daño

aman aman

No, no se cuanto me lastimaste

aman aman

La herida no cicatriza, cicatriza...

Eso no cura ninguna palabra...

Eso cura, cura…

Eso no cura ninguna palabra...

Que mataste mi corazón

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos