Mike - Elvana Gjata, Ledri Vula, John Shahu
С переводом

Mike - Elvana Gjata, Ledri Vula, John Shahu

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: albanés
  • Duración: 3:23

A continuación la letra de la canción Mike Artista: Elvana Gjata, Ledri Vula, John Shahu Con traducción

Letra " Mike "

Texto original con traducción

Mike

Elvana Gjata, Ledri Vula, John Shahu

Оригинальный текст

Hey ti mike

Ditën kur më the se ike

Zërin ti shpirtin ma fike

E kam dit ti nuk vjen mo

Ti shkove

Në qytet tjetër u ndodhe

Dhe gjysmën time e more

E kam dit nuk vjen mo

Ai s’din sa du

Me kë rrin me dit sa du

Ku je tash me dit sa du

S’i ndalum ditët ikën

Asnjëherë më nuk u lidhëm

Jemi rrit tani my baby

Ndonjëherë më merr

Malli për ty më merr

Oh sa shumë më merr

Historia na ndau

Po sikur ne do ishim bashkë

A thu do ishim dasht

Hey ti mike

Ditën kur më the se ike

Zërin ti shpirtin ma fike

E kam dit ti nuk vjen mo

Ti shkove

Në qytet tjetër u ndodhe

Dhe gjysmën time e more

E kam dit nuk vjen më

Drinking the night away

All the memories I replay

I kërkoj por ty nuk të gjej

S’i ndalum ditët ikën

Asnjeherë më nuk u lidhëm

Jemi rrit tani my baby

Em ki pas 2000 puthje ngat

Tash ëm ki 2000 puthje larg, 2000 puthje larg

Tik, tik, tik, tik-tak

Zemrës mos i jep ti attack

Oh nah nah, vetë ti ike e na le, nah nah

Afër meje mo nuk je, nah nah

Po du me dit hala a m’njeh

Ah ah ah ah

Ki menu i ki po si ke n’dorë ti

Po s’i, po s’i ke, po s’i ke n’dorë ti

Sytë e menen tem mo s’i ke n’dorë ti

Jo, jo, pse si ke n’dorë ti?

Prej ditës që ki shku ti ky djali nuk flen

Bota e vogël nëse m’ki hala ën men

Hapat ecin drejt rrugës ku neve afër na bjen

Hey ti mike

Ditën kur më the se ike

Zërin ti shpirtin ma fike

E kam dit ti nuk vjen mo

Ti shkove

Në qytet tjetër u ndodhe

Dhe gjysmën time e more

E kam dit nuk vjen më

Kur ti më the se ti ike

Zërin dhe shpirtin ma fike

Zërin dhe shpirtin ma fike

Kur ti më the se ti ike

Zërin dhe shpirtin ma fike

Zërin dhe shpirtin ma fike

Перевод песни

hola mike

El día que me dijiste que me fuera

apagas mi voz

se que ya no vienes

Tu fuiste

Ocurrió en otra ciudad.

Y tomaste mi mitad

yo se que no viene

Ai s'din sa du

con quien te quedas todo el tiempo que quieras

¿Dónde estás ahora con tanto como quieras?

No impedimos que pasaran los días

Nunca más nos conectamos

Estamos creciendo ahora mi bebé

A veces me lleva

Te extraño

ay cuanto me cuesta

Historia na ndau

¿Qué pasaría si estuviéramos juntos?

¿Dijiste que lo haríamos?

hola mike

El día que me dijiste que me fuera

apagas mi voz

se que ya no vienes

Tu fuiste

Ocurrió en otra ciudad.

Y tomaste mi mitad

se que ya no viene

Bebiendo toda la noche

Todos los recuerdos que reproduzco

Pregunto pero no te encuentro

No impedimos que pasaran los días

Nunca más nos conectamos

Estamos creciendo ahora mi bebé

Tuvimos 2000 besos

Ahora te quedan 2000 besos, 2000 besos de distancia

Tic, tic, tic, tic-tac

No ataques el corazón

Oh nah nah, te gustas a ti mismo y nos dejas, nah nah

No estás cerca de mí, nah nah

¿Quieres que te conozca?

Ah ah ah ah

¿Qué menú tienes en la mano?

Si no los tienes, si no los tienes, si no los tienes en tus manos

Tus ojos y mi mente no están en tus manos

No, no, ¿por qué estás en tus manos?

Este chico no ha dormido desde el día que te fuiste

Pequeño mundo si me necesitas

Los pasos caminan hacia el camino donde nos hace cerrar

hola mike

El día que me dijiste que me fuera

apagas mi voz

se que ya no vienes

Tu fuiste

Ocurrió en otra ciudad.

Y tomaste mi mitad

se que ya no viene

Cuando me dijiste que te fuiste

Apaga mi voz y mi alma

Apaga mi voz y mi alma

Cuando me dijiste que te fuiste

Apaga mi voz y mi alma

Apaga mi voz y mi alma

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos