Лунные моря - Элизиум
С переводом

Лунные моря - Элизиум

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:14

A continuación la letra de la canción Лунные моря Artista: Элизиум Con traducción

Letra " Лунные моря "

Texto original con traducción

Лунные моря

Элизиум

Оригинальный текст

Меня ласкает звёзд холодных ветер и золотые солнечные струи,

Я не желаю скучно жить на свете, меня влекут космические бури.

Припев:

Лунные моря, к чёрту якоря!

Звёздная заря, лишь космос и я!

Я начинаю свой полёт в безбрежность, я начинаю свой полёт в бескрайность.

Я в сердце чувствую к любимым нежность, я чувствую своей задачи важность.

Припев:

Лунные моря, к чёрту якоря!

Звёздная заря, лишь космос и я!

Меня прельщают тайны и загадки и чёрных дыр зловещее молчанье.

Но мы идём, со смелых взятки гладки, нас не пугают мегарасстоянья.

Припев:

Лунные моря, к чёрту якоря!

Звёздная заря, лишь космос и я!

Космос и я!

Космос и я!

Космос и я!

Знают только космонавты, как бывает к ним жестоко безвоздушное пространство.

Но мы всё равно вернёмся даже если будет туго, мы не сможем с ним расстаться.

Припев:

Лунные моря, к чёрту якоря!

Звёздная заря, лишь космос и я!

Это моя религия!

Космос и я!

Это моя религия!

Космос и я!

Это моя религия!

Но это не важно: быть бы отважным, самым отважным.

И, и мне не надо ничего, но было б чудесно, чтоб интересно, всегда интересно,

Всю жизнь интересно…

Перевод песни

Soy acariciado por estrellas de viento frío y chorros solares dorados,

No quiero vivir aburrido en el mundo, me atraen las tormentas cósmicas.

Coro:

¡Mares lunares, al diablo con las anclas!

¡Amanecer estrellado, solo el espacio y yo!

Comienzo mi vuelo hacia la inmensidad, comienzo mi vuelo hacia el infinito.

En mi corazón siento ternura por mi amado, siento la importancia de mi tarea.

Coro:

¡Mares lunares, al diablo con las anclas!

¡Amanecer estrellado, solo el espacio y yo!

Me tientan los secretos y los misterios y los agujeros negros del silencio ominoso.

Pero vamos, de los sobornos audaces son suaves, no tenemos miedo a las megadistancias.

Coro:

¡Mares lunares, al diablo con las anclas!

¡Amanecer estrellado, solo el espacio y yo!

¡El espacio y yo!

¡El espacio y yo!

¡El espacio y yo!

Solo los astronautas saben cuán cruelmente les sucede el espacio sin aire.

Pero aún así regresaremos, aunque sea difícil, no podremos separarnos de él.

Coro:

¡Mares lunares, al diablo con las anclas!

¡Amanecer estrellado, solo el espacio y yo!

¡Esta es mi religión!

¡El espacio y yo!

¡Esta es mi religión!

¡El espacio y yo!

¡Esta es mi religión!

Pero esto no es importante: ser valiente, el más valiente.

Y, y no necesito nada, pero sería maravilloso ser interesante, siempre interesante,

La vida es interesante...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos