60 Gastarbeiter Bars - Eko Fresh
С переводом

60 Gastarbeiter Bars - Eko Fresh

  • Año de lanzamiento: 2022
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 2:52

A continuación la letra de la canción 60 Gastarbeiter Bars Artista: Eko Fresh Con traducción

Letra " 60 Gastarbeiter Bars "

Texto original con traducción

60 Gastarbeiter Bars

Eko Fresh

Оригинальный текст

Ey yo, vorausgesetzt, ihr mögt das Leben

Brauch' ich das nicht schön zu reden

Wir sind doch mehr als nur paar Ausländer in Dönerläden

Laufe auf den Kölner Wegen draußen und es strömt der Regen

Überlegen, Mann, hier aufzuwachsen war der größte Segen

Wir feiern jetzt das Gastarbeiterabkomm’n

Denn auch Deutsche zieh’n sich heute Baklava rein in Tonn’n

Deswegen stört's mich nicht, wenn da auch paar Arschgeigen komm’n

Und meinen, ich sei eigentlich auf gar kein’n willkommen

Aller Anfang ist schwer, wir waren ganz weit entfernt

Mussten voneinander lern’n wie von 'nem anderen Stern

Salam alaykum, mein Herr, ich hab' dein Land in mein' Herz

Sie riefen: «Arbeitskraft!»

Aber es kam Insan hierher

Ja genau, es sind schon sechzig Jahre, wow

Früher in Tagebau, jetzt moderier’n wir Tagesschau

Mit Einfluss auf die Sprache, Sound, Mucke, was wir tragen auch

Damals waren die Straßen grau, wir malten sie mit Farben aus

Dieses Jubiläum steht für Nachbarschaft am Gartenzaun

Es steht für Partnerschaft von Mann und Frau

Ankara bis Castrop-Rau'

Salam, wie sieht die Lage aus?

Wir sind ein Teil von dir, Almanya, und ich mag dich auch

Geben zur Begrüßung immer Küsschen links, Küsschen rechts

Die letzten Jahre waren viele wohl ein bisschen rechts

Doch damit ist nun echt Schluss, denn wir wissen jetzt

Dass wir nicht ohne einander können, hab' ich nicht Recht?

Denn scheinbar hab’n sich die Kulturen echt lieb

Aber was weiß ich schon, ich bin nur Ek Freez

Ein ganz normaler Sohn von 'nem Gurbetci

Salze nur mein Steak wie Nusret Vieh

Naja, es war’n auch nicht so schöne Etappen

Sarrazin hielt mich für 'nen genetisch blöden Kanaken

Oder die Özil-Debatte war noch 'ne größere Sache

Doch jetzt starten wir von neu wie der Phönix aus der Asche

Ein Deutscher, Hälfte polnisch, Hälfte türkisch so wie mein Sohn

Er ist vierte Generation, das ist wirklich Integration

Ihr Gastarbeiterkinder seid die Würze dieser Nation

Es ist für mich wie 'ne Passion, dass möglichst viele das know’n

Also, los geht’s, verfolge deine Ziele, Mister

Doch pass gut auf, denn Rassismus hat viele Gesichter

Es gibt so viele Kids da draußen, werd nicht siegessicher

Sonst stehst du doch nur an der Seite wie ein Linienrichter

Ich riech' nach Zwiebel, Dicka, Ich kauf' bei Lidl, Dicka

Ich bin so vieles, Dicka, vielleicht auch ein Ziegenficker

Eins kann ich dir versichern: Hör' mir öfter diesen Mist an

Hass ist vielleicht stark, aber kommt trotzdem an Liebe nicht ran

Du fühlst dich jetzt schon unter Druck gesetzt?

Längst, als ob du runterfällst?

Menno, ist das ungerecht

Denkst, dass man dich unten hält, belächelt oder unterschätzt

Dann kommt die Familie Şahin, rettet hier mal kurz die Welt

Lass mich erzählen euch:

Du musst schon gut zuhören, ich kann nix sehr viel Deutsch

Sohn gehen Schule, muss aber immer lernen, Mois

Heute wird er lesen viel, morgen hat er Verdienstkreuz

My Grandfather war ein Migrant

Ich krieg' Gänsehaut, wenn ich an sein Life denk

Nordrhein-West-Hype-Rap mit Türkei-Swag

Sechzig Gastarbeiter Bars, wenn ich das Mic grabb'

Irgendwie stehen für Germany-Style-Diversity

Es hat sich nichts geändert, ich roll' immer noch auf Türkisch-Beats

Deutsche Land, du weißt, dass dich der König liebt

Wir sehen ihn, hören ihn, fühlen ihn, den German Dream

Перевод песни

Ey yo, asumiendo que te gusta la vida

No necesito hablar bien de eso.

Somos más que unos pocos extranjeros en tiendas de kebab

Camine afuera por los caminos de Colonia y la lluvia cae a cántaros

Piensa hombre, crecer aquí fue la mayor bendición

Ahora estamos celebrando el acuerdo de trabajador huésped

Porque incluso los alemanes ponen baklava en barriles hoy.

Por eso no me molesta si vienen unos cuantos culos

Y creo que en realidad no soy bienvenido en absoluto

Todo comienzo es difícil, estábamos muy lejos

Tuvimos que aprender unos de otros como de otro planeta

Salam alaykum, mi señor, tengo tu país en mi corazón

Gritaron: "¡Trabajadores!"

Pero Insan vino aquí

Sí, exacto, han pasado sesenta años, wow

Antes en minería a cielo abierto, ahora moderamos las noticias

Influenciando el idioma, el sonido, la música, lo que usamos también

En ese entonces las calles eran grises, las pintábamos de colores

Este aniversario significa barrio en la cerca del jardín.

Es sinónimo de asociación entre el hombre y la mujer.

Ankara a Castrop-Rau'

Salam, ¿cómo está la situación?

Somos parte de ti Almanya y también me gustas

Dar siempre un beso a la izquierda y un beso a la derecha como saludo

En los últimos años, muchos probablemente han estado un poco a la derecha.

Pero eso realmente ha terminado ahora, porque ahora sabemos

¿Tengo razón en que no podemos vivir el uno sin el otro?

Porque aparentemente las culturas realmente se aman

Pero que se yo, solo soy Ek Freez

Un hijo normal de un Gurbetci

Solo sala mi bistec como el ganado Nusret

Bueno, tampoco fue una etapa tan bonita.

Sarrazin pensó que yo era un cobarde genéticamente tonto

O el debate de Özil fue más importante

Pero ahora empezamos de nuevo como el ave fénix de las cenizas

Un alemán, mitad polaco, mitad turco como mi hijo

Es la cuarta generación, eso es realmente integración.

Ustedes, niños trabajadores invitados, son la especia de esta nación.

Es como una pasión para mí que la mayor cantidad de gente posible sepa que

Así que ahí va, persiga sus objetivos, señor

Pero ojo, porque el racismo tiene muchas caras

Hay tantos niños por ahí, no te confíes

De lo contrario, te quedas a un lado como un juez de línea.

Huelo a cebolla, Dicka, compro en Lidl, Dicka

Soy tantas cosas, Dicka, tal vez también un hijo de puta

Una cosa te puedo asegurar: escucha esta basura más a menudo.

El odio puede ser fuerte, pero aun así no se acerca al amor.

¿Ya te sientes bajo presión?

¿Como si te estuvieras cayendo?

Menno, eso es injusto

Piensa que lo retienen, le sonríen o lo subestiman

Luego viene la familia Şahin, salva al mundo por un momento.

Déjame decirte:

Tienes que escuchar con atención, no hablo mucho alemán.

Hijo va a la escuela, pero siempre tiene que estudiar, Mois

Hoy leerá mucho, mañana tendrá la Cruz del Mérito

mi abuelo era un inmigrante

se me pone la piel de gallina cuando pienso en su vida

Rap exagerado de Renania del Norte-Oeste con swag de Turquía

Sesenta barras de migrantes cuando agarro el micrófono

De alguna manera representa la diversidad de estilo de Alemania

Nada ha cambiado, sigo rodando con ritmos turcos

país alemán, sabes que el rey te ama

Lo vemos, lo escuchamos, lo sentimos, el Sueño Alemán

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos