Engelmacher - Eisregen
С переводом

Engelmacher - Eisregen

  • Альбом: Der Tod Ist Ein Meister Aus Thueringen

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:17

A continuación la letra de la canción Engelmacher Artista: Eisregen Con traducción

Letra " Engelmacher "

Texto original con traducción

Engelmacher

Eisregen

Оригинальный текст

Was weht hier von kalten Körpern?

Ein Hauch von Moder, wohl vertraut.

Er starb in Ohnmacht, schockgefrohren.

Blut fast schwarz auf nackter Haut.

Und im Kühlhaus ist es still, in Dunkelheit ein Heer gebettet.

Bereue deine Sünden!

JETZT!

Immer wenn du lachst, stirbt ein Mensch.

Schneidest ihm ein Lächeln ein, lässt ihn treuen Toten sein.

Nähst ihm zart die Flügel an, die du für ihn geformt.

So schön kann nur ein Engel sein, ein Engel ganz für dich allein.

Auf dein Blut stürtz!

JETZT!

In der Kälte ruht eine Armee, ein Blick von dir und sie erwacht.

Die Zeit dafür ist endich reif und Flügelschlag hallt durch die Nacht.

Die Krallen bohren sich ins Fleisch, Alles aus die letzte Schlacht.

Grüße das Himmelreich!

JETZT!

Immer wenn du lachst, stirbt ein Mensch.

Schneidest ihm ein Lächeln ein, lässt ihn treuen Toten sein.

Nähst ihm zart die Flügel an, die du für ihn geformt.

So schön kann nur ein Engel sein, ein Engel ganz für dich allein.

Immer wenn du lachst, stirbt ein Mensch.

Schneidest ihm ein Lächeln ein, lässt ihn treuen Toten sein.

Immer wenn du lachst, stirbt ein Mensch.

Schneidest ihm ein Lächeln ein, lässt ihn treuen Toten sein.

Nähst ihm zart die Flügel an, die du für ihn geformt.

So schön kann nur ein Engel sein, ein Engel ganz für dich allein.

EIN ENGEL!

Перевод песни

¿Qué sopla aquí de los cuerpos fríos?

Un toque de humedad, probablemente familiar.

Murió desmayado, conmocionado.

Sangre casi negra sobre la piel desnuda.

Y en la cámara frigorífica hay silencio, un ejército acostado en la oscuridad.

¡Arrepiéntete de tus pecados!

¡AHORA!

Cada vez que te ríes, alguien muere.

Tallarle una sonrisa, que sea fiel muerto.

Cósele con ternura las alas que le formaste.

Solo un ángel puede ser tan hermoso, un ángel solo para ti.

caer sobre tu sangre!

¡AHORA!

Un ejército descansa en el frío, una mirada tuya y despiertan.

El momento para esto finalmente está maduro y el aleteo de las alas resuena a través de la noche.

Las garras se clavan en la carne, todo desde la última batalla.

¡Saluda al reino de los cielos!

¡AHORA!

Cada vez que te ríes, alguien muere.

Tallarle una sonrisa, que sea fiel muerto.

Cósele con ternura las alas que le formaste.

Solo un ángel puede ser tan hermoso, un ángel solo para ti.

Cada vez que te ríes, alguien muere.

Tallarle una sonrisa, que sea fiel muerto.

Cada vez que te ríes, alguien muere.

Tallarle una sonrisa, que sea fiel muerto.

Cósele con ternura las alas que le formaste.

Solo un ángel puede ser tan hermoso, un ángel solo para ti.

¡UN ÁNGEL!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos