Конармейская - Ефрем Флакс
С переводом

Конармейская - Ефрем Флакс

Альбом
Вернулся я на родину (1937–1961)
Год
2014
Язык
`ruso`
Длительность
156980

A continuación la letra de la canción Конармейская Artista: Ефрем Флакс Con traducción

Letra " Конармейская "

Texto original con traducción

Конармейская

Ефрем Флакс

Оригинальный текст

Конармейская

Музыка: бр.

Покрасс Слова: А. Сурков

По военной дороге

Шел в борьбе и тревоге

Боевой восемнадцатый год.

Были сборы недолги,

От Кубани до Волги

Мы коней поднимали в поход.

Среди зноя и пыли

Мы с Буденным ходили

На рысях на большие дела.

По курганам горбатым,

По речным перекатам

Наша громкая слава прошла.

На Дону и в Замостье

Тлеют белые кости,

Над костями шумят ветерки.

Помнят псы-атаманы,

Помнят польские паны

Конармейские наши клинки.

Если в край наш спокойный

Хлынут новые войны

Проливным пулеметным дождем, —

По дорогам знакомым

За любимым наркомом

Мы коней боевых поведем!

Перевод песни

Caballería

Música: br.

Pokrass Letras: A. Surkov

Por el camino militar

Fue en la lucha y la ansiedad

Luchando decimoctavo año.

Los honorarios eran cortos

De Kubán al Volga

Criamos caballos en una caminata.

Entre el calor y el polvo

budyonny y yo fuimos

Trotando por cosas grandes.

En montículos jorobados,

A lo largo de los rápidos del río

Nuestra gloria resonante ha pasado.

En el Don y en Zamosc

Huesos blancos humeantes

Los vientos susurran sobre los huesos.

Recuerda perros-atamanes,

Recuerda a los señores polacos

Caballería nuestras espadas.

Si nuestra tierra tranquila

Surgirán nuevas guerras

Lluvia torrencial de ametralladoras, -

Por los caminos de los conocidos

Para tu drogadicto favorito

¡Conduciremos caballos de guerra!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos