
A continuación la letra de la canción Rien de moi Artista: Édith Piaf Con traducción
Texto original con traducción
Édith Piaf
Rien de rien…
Il ne se passe jamais rien pour moi
Je me demande pourquoi !
Rien !
Rien !
Rien !
Il ne se passe jamais rien …
Rien de rien…
Il ne se passe jamais rien pour moi
Je me demande pourquoi !
Rien !
Rien !
Rien !
Il ne se passe jamais rien …
Du matin à l’heure où je me couche
Tout ici est calme et banal
J’aimerais qu' 'y s’passe quequ' chose de louche
De l’imprévu, du pas normal
Rien de rien…
Il ne se passe jamais rien pour moi
Je me demande pourquoi !
Rien !
Rien !
Rien !
Il ne se passe jamais rien …
Voici un couple qui murmure
Et dans une chambre veut se glisser…
Je devine une tendre aventure…
Mais ils vont chacun d’leur côté !
Rien de rien…
Il ne se passe jamais rien pour moi
Je me demande pourquoi !
Rien !
Rien !
Rien !
Il ne se passe jamais rien …
Rien de rien…
Il ne se passe jamais rien pour moi
Je me demande pourquoi !
Rien …
Il ne se passe jamais rien …
Rien de rien…
Il ne se passe jamais rien pour moi
Je me demande pourquoi !
Rien !
Rien !
Rien !
Il ne se passe jamais rien …
Deux hommes parlent à voix basse
Discutant pleins d’animation
Pour écouter, je change de place
Mais hélas, je n’entends que «oui, non»
Rien de rien…
Il ne se passe jamais rien pour moi
Je me demande pourquoi !
Rien !
Rien !
Rien !
Il ne se passe jamais rien …
Ce qu’y s’passe pas, j’aimerais qu'ça s’passe
Que ça s’passe ne serait-ce que pour moi
Comme ça je verrais ce qu’y s’passe
Et je pourrais dire qu'ça s’passe pas !
Rien de rien…
Il ne se passe jamais rien pour moi
Et je me demande pourquoi !
Rien …
Il ne se passe jamais rien !
Nada de nada…
nunca me pasa nada
Me pregunto porque !
Ninguna cosa !
Ninguna cosa !
Ninguna cosa !
Nunca pasa nada...
Nada de nada…
nunca me pasa nada
Me pregunto porque !
Ninguna cosa !
Ninguna cosa !
Ninguna cosa !
Nunca pasa nada...
Desde la mañana hasta que me acuesto
Todo aquí es tranquilo y mundano.
Desearía que estuviera pasando algo raro
Inesperado, no normal
Nada de nada…
nunca me pasa nada
Me pregunto porque !
Ninguna cosa !
Ninguna cosa !
Ninguna cosa !
Nunca pasa nada...
Aquí hay una pareja susurrando
Y en una habitación quiere deslizarse...
Supongo que una tierna aventura...
¡Pero van por caminos separados!
Nada de nada…
nunca me pasa nada
Me pregunto porque !
Ninguna cosa !
Ninguna cosa !
Ninguna cosa !
Nunca pasa nada...
Nada de nada…
nunca me pasa nada
Me pregunto porque !
Ninguna cosa …
Nunca pasa nada...
Nada de nada…
nunca me pasa nada
Me pregunto porque !
Ninguna cosa !
Ninguna cosa !
Ninguna cosa !
Nunca pasa nada...
Dos hombres hablan en voz baja.
Charla llena de animación
Para escuchar, cambio de lugar
Pero, ay, solo escucho "sí, no"
Nada de nada…
nunca me pasa nada
Me pregunto porque !
Ninguna cosa !
Ninguna cosa !
Ninguna cosa !
Nunca pasa nada...
Lo que no está pasando, me gustaría que sucediera
Que pasa aunque solo sea por mi
Así voy a ver lo que está pasando
¡Y podría decir que no está sucediendo!
Nada de nada…
nunca me pasa nada
¡Y me pregunto por qué!
Ninguna cosa …
¡Nunca pasa nada!
Édith Piaf, Robert Chauvigny • 1962
Édith Piaf • 2008
Édith Piaf • 2011
Édith Piaf • 2015
Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard • 2003
Édith Piaf • 2015
Édith Piaf • 2008
Édith Piaf • 2015
Édith Piaf • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos