Les chemins des forains - Édith Piaf
С переводом

Les chemins des forains - Édith Piaf

  • Альбом: Retrospective 1936-1962
  • Год: 2016
  • Язык: `Francés`
  • Длительность: 3:13

A continuación la letra de la canción Les chemins des forains Artista: Édith Piaf Con traducción

Letra " Les chemins des forains "

Texto original con traducción

Les chemins des forains

Édith Piaf

Оригинальный текст

Ils ont troué la nuit

D’un éclair de paillettes d’argent

Ils vont tuer l’ennui

Pour un soir dans la tête des gens

A danser sur un fil, à marcher sur les mains

Ils vont faire des tours à se briser les reins

Les forains

Une musique en plein vent

Un petit singe savant

Qui croque une noisette en rêvant

Sur l'épaule d’un vieux musicien

Qui, lui, ne rêve de rien

Ils ont troué la nuit

D’un grand rire entremêlé de pleurs

Ils ont tué l’ennui

Par l'écho de leur propre douleur

Ils ont pris la monnaie dans le creux de leurs mains

Ils ont plié bagages et repris leur chemin

Les forains

Leurs gestes d’enfants joyeux

Et leurs habits merveilleux

Pour toujours, sont gravés dans les yeux

Des badauds d’un village endormi

Qui va rêver cette nuit

Va rêver cette nuit

D’un éclair de paillettes d’argent

Qui vient tuer l’ennui

Dans le cœur et la tête des gens

Mais l’ombre se referme au détour du chemin

Et Dieu seul peut savoir où ils seront demain

Les forains

Qui s’en vont dans la nuit

Перевод песни

Atravesaron la noche

Con un destello de copos de plata

Matarán el aburrimiento

Por una noche en la cabeza de la gente

Bailando en un cable, caminando sobre tus manos

Harán trucos escalofriantes

los showmen

Música en el viento

Un pequeño mono inteligente

Quien muerde una nuez mientras sueña

En el hombro de un viejo músico

Quien no sueña con nada

Atravesaron la noche

Con grandes risas intercaladas con lágrimas.

mataron el aburrimiento

Por el eco de su propio dolor

Se llevaron el cambio en la palma de la mano

Empacaron y siguieron su camino

los showmen

Sus gestos de niños alegres

Y su ropa maravillosa

Para siempre, están grabados en los ojos

Espectadores de un pueblo dormido

¿Quién soñará esta noche?

Ve a soñar esta noche

Con un destello de copos de plata

Quien viene a matar el aburrimiento

En los corazones y las mentes de las personas.

Pero la sombra se cierra en la curva del camino

Y solo Dios puede saber dónde estarán mañana

los showmen

que se van en la noche

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos