J'entands La Siréne - Édith Piaf
С переводом

J'entands La Siréne - Édith Piaf

Альбом
Volume 2 - 1937-1940
Год
2010
Язык
`Francés`
Длительность
186260

A continuación la letra de la canción J'entands La Siréne Artista: Édith Piaf Con traducción

Letra " J'entands La Siréne "

Texto original con traducción

J'entands La Siréne

Édith Piaf

Оригинальный текст

J’entends encore la sirène

Du beau navire tout blanc

Qui, voilà bien des semaines

J’entends encore la sirène

Du beau navire tout blanc

Qui, voilà bien des semaines

Va des Iles sous le Vent

Lorsqu'à la marée montante

Il entra dans le vieux port

Je riais, j'étais contente

Et mon c ur battait très fort

Le vent chantait sur la dune

Et jouait avec la mer

Où se reflétait la lune

Dans le ciel, tout était clair

Le premier qui vint à terre

Fut un jeune moussaillon

Le deuxième, un vieux grand-père

Puis un homme à trois galons

Donnez-moi, ô capitaine

Du beau navire tout blanc

Qui venait des mers lointaines

Un beau marin pour amant

Je l’attendrai sur la dune

Là-bas, tout près de la mer

Au ciel brillera la lune

Dans mon c ur tout sera clair

Il est venu, magnifique

Avec une flamme… en Dieu

Venant des lointains tropiques

Savait des mots merveilleux

Me piqua toute une bague

Me jura d'éternels serments

Que se répétaient les vagues

En clapotant doucement

Nous étions seuls sur la dune

Le vent caressait la mer

Dans le ciel riait la lune

Et lui mordait dans ma chair

Il partit sur son navire

Son beau navire tout blanc

Et partit sans me le dire

Un soir, au soleil couchant

J’entends toujours la sirène

Du bateau qui l’emporta

Sa voix hurla, inhumaine

«Tu ne le reverras pas !»

Et, depuis lors, sous la lune

Je vais écouter le vent

Qui vient le soir, sous la dune

Me parler de mon amant

Перевод песни

Todavía escucho la sirena

hermoso barco blanco

quien, hace muchas semanas

Todavía escucho la sirena

hermoso barco blanco

quien, hace muchas semanas

Va desde las Islas de Sotavento

Cuando la marea creciente

Entró en el puerto viejo

me estaba riendo, estaba feliz

Y mi corazón latía muy fuerte

El viento cantó en la duna

Y jugaba con el mar

donde se reflejaba la luna

En el cielo todo estaba claro

El primero que llegó a tierra

era un joven marinero

El segundo, un abuelo anciano.

Entonces un hombre con tres rayas

Dame, oh capitán

hermoso barco blanco

Quien vino de mares lejanos

Un apuesto marinero para un amante.

lo esperare en la duna

Allí, muy cerca del mar

En el cielo brillará la luna

En mi corazón todo será claro

Llegó, hermosa

Con una llama... en Dios

Desde los trópicos lejanos

Sabía palabras maravillosas

me robó un anillo entero

Me hizo juramentos eternos

que repetía las olas

lamiendo suavemente

Estábamos solos en la duna

El viento acariciaba el mar

En el cielo se reía la luna

Y él estaba mordiendo mi carne

se fue en su barco

Su hermoso barco completamente blanco

Y se fue sin decirme

Una tarde al atardecer

Todavía escucho la sirena

Del barco que se lo llevó

Su voz gritaba, inhumana

"¡No lo volverás a ver!"

Y desde entonces bajo la luna

escucharé el viento

Quien viene por la tarde, bajo la duna

Háblame de mi amante

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos