Ili y avait - Édith Piaf
С переводом

Ili y avait - Édith Piaf

Альбом
The Very Best Of Edith Piaf, Vol. 1
Год
2013
Язык
`Francés`
Длительность
193040

A continuación la letra de la canción Ili y avait Artista: Édith Piaf Con traducción

Letra " Ili y avait "

Texto original con traducción

Ili y avait

Édith Piaf

Оригинальный текст

Il y avait un gar?

on qui vivait simplement

Travaillant dans le faubourg

Il y avait une fille qui r?

vait simplement

En attendant l’amour

Il y avait le printemps

Le printemps des romans

Qui passait en chantant

Et cherchait deux c?

urs troublants

Pour pr?

ter ses serments

Et en faire des amants

Il y a eu un moment merveilleux

Lorsque leurs regards se sont unis

Il y a eu ces instants d?

licieux

O?, sans rien dire, ils se son compris

Il y a eu le destin

Qui a pouss?

le gamin

A lui prendre la main

Il y a eu la chaleur

La chaleur du bonheur

Qui leur montait au c?

ur

Il y avait cette chambre meubl?

e

Aux fen?

tres donnants sur la cour

Il y avait ce couple qui s’aimait

Et leurs phrases parlaient de toujours

Il y avait le gamin

Qui promenait sa main

Dans les cheveux de lin

De la fille aux yeux r?

veurs

Tandis que dans leur c?

ur

S’installait le bonheur

Il y a eu ces deux corps?

perdus

De bonheur, de joies sans pareils

Il y a eu tous les r?

ves perdus

Qui rempla?

aient leurs nuits sans sommeil

Il y a eu le moment

O?, soudain, le printemps

A repris ses serments

Il y a eu le bonheur

Qui s’est enfui en pleurs

D’avoir bris?

deux c?

urs

Il y avait un gar?

on qui vivait simplement

Travaillant dans le faubourg

Il y avait une fille qui pleurait en songeant

A son premier amour

Il y avait le destin

Qui marchait son chemin

Sans s’occuper de rien

Tant qu’il y aura des amants

Il y aura des serments qui ne dureront qu’un printemps…

Перевод песни

¿Había un chico?

uno que vivio simplemente

trabajando en el suburbio

Había una chica que r?

solo va

Esperando al amor

hubo primavera

La primavera de las novelas

quien paso cantando

Y estaba buscando dos c?

osos inquietantes

para pr?

romper sus juramentos

Y hacerlos amantes

hubo un momento maravilloso

Cuando sus ojos se encontraron

Hubo esos momentos de

delicioso

O?, sin decir nada, se entendían

hubo destino

¿Quién empujó?

el niño

Para tomar su mano

habia calor

El calor de la felicidad

¿Quién subió a sus corazones?

tu

¿Había esta habitación amueblada?

y

¿En el pantano?

muy con vista al patio

Había esta pareja que se amaba

Y sus frases hablaban de siempre

allí estaba el niño

quien agitaba la mano

En pelo de lino

¿De la chica de los ojos rojos?

querer

Mientras en sus corazones

tu

La felicidad se instala

¿Estaban esos dos cuerpos?

perdió

De felicidad, alegrías sin igual

Había todos los r?

estas perdido

¿Quién reemplazó?

tienen sus noches de insomnio

hubo el momento

Donde, de repente, la primavera

ha reanudado sus juramentos

hubo felicidad

quien se escapó llorando

¿Haberse roto?

dos c?

soportar

¿Había un chico?

uno que vivio simplemente

trabajando en el suburbio

Había una niña que lloraba pensando

A su primer amor

hubo destino

quien caminó por su camino

Sin preocuparte por nada

Mientras haya amantes

Habrá juramentos que solo durarán una primavera...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos