St. Louis Blues: Hesitating Blues - Eartha Kitt
С переводом

St. Louis Blues: Hesitating Blues - Eartha Kitt

  • Альбом: Four Classic Albums (That Bad Eartha / Down To Eartha / Thursdays Child / St. Louis Blues)

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:31

A continuación la letra de la canción St. Louis Blues: Hesitating Blues Artista: Eartha Kitt Con traducción

Letra " St. Louis Blues: Hesitating Blues "

Texto original con traducción

St. Louis Blues: Hesitating Blues

Eartha Kitt

Оригинальный текст

Hello Central, what’s the matter with this line?

I wanna talk to that sweet man of mine

Tell me how long will I have to wait?

Please give me two nine eight, why do you hesitate?

What do you say, can’t talk to my man?

A storm last night blowed the wire all down

Tell me how long will I have to wait?

Will he come back now or will he hesitate?

Procrastination is the thief of time

So all the wise owls say

One stitch in time may save nine

Tomorrow’s not today

And if you put off, someone’s bound to

Sunday night, my beau proposed to me

Said he’d be happy if his wife I’d be

Oh, how long will I have to wait?

Come be my wife, my Kate, why do you hesitate?

Well I declined him, just for a stall

He left that night on the Cannonball

Oh, how long will I have to wait?

Will he come back now or will he hesitate?

I’d be his, he’d be mine and I’d be feelin' gay

Left alone, grieve and pine, my best friend’s gone away

He’s gone and left me the hesitating blues

The hesitating blues, those hesitating blues

Перевод песни

Hola Central, ¿qué pasa con esta línea?

Quiero hablar con ese dulce hombre mío

Dime ¿cuánto tiempo tendré que esperar?

Por favor, dame dos nueve ocho, ¿por qué dudas?

¿Qué dices, no puedo hablar con mi hombre?

Una tormenta anoche voló todo el cable

Dime ¿cuánto tiempo tendré que esperar?

¿Volverá ahora o dudará?

La procrastinación es la ladrona del tiempo

Así dicen todos los búhos sabios

Una puntada a tiempo puede ahorrar nueve

mañana no es hoy

Y si pospones, alguien está obligado a

El domingo por la noche, mi novio me propuso matrimonio

Dijo que sería feliz si su esposa yo fuera

Oh, ¿cuánto tiempo tendré que esperar?

Ven y sé mi esposa, mi Kate, ¿por qué dudas?

Bueno, lo rechacé, solo por un puesto

Se fue esa noche en el Cannonball

Oh, ¿cuánto tiempo tendré que esperar?

¿Volverá ahora o dudará?

Yo sería suyo, él sería mío y me sentiría gay

Dejado solo, afligido y pino, mi mejor amigo se ha ido

Se fue y me dejó el blues vacilante

Los blues vacilantes, esos blues vacilantes

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos