Uska Dara (A Turkish Tale) - Eartha Kitt
С переводом

Uska Dara (A Turkish Tale) - Eartha Kitt

Альбом
C'est Si Bon
Год
2006
Язык
`Inglés`
Длительность
187320

A continuación la letra de la canción Uska Dara (A Turkish Tale) Artista: Eartha Kitt Con traducción

Letra " Uska Dara (A Turkish Tale) "

Texto original con traducción

Uska Dara (A Turkish Tale)

Eartha Kitt

Оригинальный текст

ýsküdar'a gider iken aldi da bir yagmur

ýsküdar'a gider iken aldi da bir yagmur

Kâtibimin setresi uzun, etegi ç amur

Kâtibimin setresi uzun, etegi ç amur

Kâtip uykudan uyanmis, gözleri mahmur

Kâtip uykudan uyanmis, gözleri mahmur

Kâtip benim, ben kâtibin, ele karisir?

Kâtibime siter eter faltu ne güzel yarasir

Uska dara is a little town in Turkey

And in the old days

Many women had male secretaries

Oh, well, that’s Turkey

ýsküdar'a gider iken bir mendil buldum

ýsküdar'a gider iken bir mendil buldum

Mendilimin iç ine lokum doldurdum

Mendilimin iç ine lokum doldurdum

They take a trip from Usku dara in the rain

And on the way they fall in love

He’s wearing a stiff collar, in a full dress suit

She looks at him longingly through her veil

And casually feeds him candy, oh, those Turks

Kâtibimi arar iken yanimda buldum

Kâtibimi arar iken yanimda buldum

Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karisir?

Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir

Kâtibimi arar iken yanimda buldum

Kâtibimi arar iken yanimda buldum

Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karisir?

Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir

Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir

Перевод песни

ýsküdar'a gider iken aldi da bir yagmur

ýsküdar'a gider iken aldi da bir yagmur

Kâtibimin setresi uzun, etegi ç amur

Kâtibimin setresi uzun, etegi ç amur

Kâtip uykudan uyanmis, gözleri mahmur

Kâtip uykudan uyanmis, gözleri mahmur

Kâtip benim, ben kâtibin, ele karisir?

Kâtibime siter eter faltu ne güzel yarasir

Uska dara es un pequeño pueblo en Turquía

Y en los viejos tiempos

Muchas mujeres tenían secretarios masculinos.

Oh, bueno, eso es Turquía

ýsküdar'a gider iken bir mendil buldum

ýsküdar'a gider iken bir mendil buldum

Mendilimin iç ine lokum doldurdum

Mendilimin iç ine lokum doldurdum

Hacen un viaje desde Usku dara bajo la lluvia

Y en el camino se enamoran

Lleva un cuello rígido, en un traje de gala.

Ella lo mira con anhelo a través de su velo.

Y casualmente le da de comer dulces, oh, esos turcos

Kâtibimi arar iken yanimda buldum

Kâtibimi arar iken yanimda buldum

Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karisir?

Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir

Kâtibimi arar iken yanimda buldum

Kâtibimi arar iken yanimda buldum

Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karisir?

Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir

Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos