Naiwne Pytanie - Dzem
С переводом

Naiwne Pytanie - Dzem

  • Альбом: Akustycznie - Suplement

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Polaco
  • Duración: 5:39

A continuación la letra de la canción Naiwne Pytanie Artista: Dzem Con traducción

Letra " Naiwne Pytanie "

Texto original con traducción

Naiwne Pytanie

Dzem

Оригинальный текст

Kiedy byłem mały, zawsze chciałem dojść

na koniec świata.

Kiedy byłem mały…

Pytałem: «Gdzie i czy w ogóle kończy się ten świat?»

Kiedy byłem mały…

W życiu piękne są tylko chwile.

W życiu piękne są tylko chwile.

Tak, tak.

Kiedy byłem mały,

Pytałem: «Co to życie, pytałem co to jest życie mamo?»

— «Widzisz życie to ja i Ty, ten ptak, to drzewo i kwiat.»

Odpowiadała mi.

W życiu piękne są tylko chwile…

Teraz jestem duży

I wiem, że w życiu piękne są tylko chwile.

Dlatego czasem warto żyć.

Dlatego czasem warto żyć!

W życiu piękne są tylko chwile…

Kiedyś, kiedyś byłem mały.

Pytałem: «gdzie i czy», tak, tak…

Kiedyś byłem taki mały, mały, mały

Перевод песни

Cuando era pequeño siempre quise venir

hasta el fin del mundo.

Cuando era joven…

Pregunté: "¿Dónde y si este mundo termina en absoluto?"

Cuando era joven…

Sólo los momentos son hermosos en la vida.

Sólo los momentos son hermosos en la vida.

Sí Sí.

Cuando era joven,

Pregunté: "¿Qué es la vida, pregunté qué es la vida, mamá?"

- "Ves la vida, somos tú y yo, este pájaro, este árbol y esta flor".

Ella me convenía.

Solo los momentos son hermosos en la vida...

soy grande ahora

Y sé que sólo los momentos son hermosos en la vida.

Es por eso que la vida a veces vale la pena vivirla.

¡Es por eso que a veces vale la pena vivir la vida!

Solo los momentos son hermosos en la vida...

Érase una vez yo era pequeño.

Pregunté: "dónde y si", sí, sí...

Solía ​​ser tan pequeño, pequeño, pequeño

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos