No Teu Poema - Dulce Pontes
С переводом

No Teu Poema - Dulce Pontes

Альбом
Best Of
Год
2019
Язык
`portugués`
Длительность
189420

A continuación la letra de la canción No Teu Poema Artista: Dulce Pontes Con traducción

Letra " No Teu Poema "

Texto original con traducción

No Teu Poema

Dulce Pontes

Оригинальный текст

No teu poema

Existe um verso em branco e sem medida

Um corpo que respira, um céu aberto

Janela debruçada para a vida

No teu poema

Existe a dor calada lá no fundo

O passo da coragem em casa escura

E aberta uma varanda para o mundo

Existe a noite

O riso e a voz refeita à luz do dia

A festa da Senhora da Agonia e o cansaço

Do corpo que adormece em cama fria

Existe um rio

A sina de quem nasce fraco ou forte

O risco a raiva e a luta

De quem cai ou que resiste

Que vence ou adormece antes da morte

No teu poema

Existe o grito e o eco da metralha

A dor que sei de cor mas não recito

E os sonos inquietos de quem falha

No teu poema

Existe um cantochão alentejano

A rua e o pregão de uma varina

E um barco assoprado a todo o pano

Existe um rio

O canto em vozes juntas, vozes certas

Canção de uma só letra e um só destino a embarcar

No cais da nova nau das descobertas

Existe um rio

A sina de quem nasce fraco ou forte

O risco a raiva e a luta

De quem cai ou que resiste

Que vence ou adormece

Antes da morte

No teu poema

Existe a esperança acesa atrás do muro

Existe tudo mais que ainda me escapa

É um verso em branco à espera

Do futuro

Перевод песни

en tu poema

Hay un verso en blanco y sin medida

Un cuerpo que respira, un cielo abierto

Ventana inclinada hacia la vida

en tu poema

Hay un dolor silencioso en el fondo

El paso del coraje en la casa oscura

Un balcón está abierto al mundo.

Hay noche

La sonrisa y la voz rehechas a la luz del día

La Fiesta de la Señora de la Agonía y el cansancio

Del cuerpo que se duerme en cama fría

Hay un río

El destino de los que nacen débiles o fuertes

El riesgo la ira y la pelea

De quien cae o de quien resiste

Quien gana o se duerme antes de la muerte

en tu poema

Está el grito y el eco de la metralla

El dolor me lo sé de memoria pero no lo recito

Y los sueños inquietos de quien falla

en tu poema

Hay un canto llano alentejano

La calle y la subasta de una varina

Es un barco volado por toda la tela.

Hay un río

El canto en voces conjuntas, voces correctas

Canción con una sola letra y un solo destino para embarcar

En el muelle del nuevo barco de los descubrimientos

Hay un río

El destino de los que nacen débiles o fuertes

El riesgo la ira y la pelea

De quien cae o de quien resiste

Que gana o se duerme

Antes de la muerte

en tu poema

Hay esperanza iluminada detrás de la pared

Hay todo lo demás que todavía me elude

Es un verso en blanco esperando

Desde el futuro

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos