Drama der Geschlechtslosigkeit (Part 1) - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
С переводом

Drama der Geschlechtslosigkeit (Part 1) - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

  • Альбом: Todeswunsch - Sous le soleil de Saturne

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 2:06

A continuación la letra de la canción Drama der Geschlechtslosigkeit (Part 1) Artista: Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows Con traducción

Letra " Drama der Geschlechtslosigkeit (Part 1) "

Texto original con traducción

Drama der Geschlechtslosigkeit (Part 1)

Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

Оригинальный текст

Bin weder Mann, noch bin ich Frau,

bin irgendwo zwischendrin,

Wei?

nicht wohin ich gehære,

Wei?

nicht was ich bin…

Traurigkeit erfìllt meine Seele

in jedem einzelnen Augenblick,

was vor mir liegt kann ich nicht sehen,

doch ich wei?

es gibt kein Zurìck…

Bin wie zwælf Seelen, die begraben sind

in einem sich bewegendem Fleisch.

Zwælf grundverschiedenen H¤lften,

zu deren Kombination es wohl niemals reicht…

Перевод песни

no soy ni hombre ni mujer

estoy en algún punto intermedio

blanco

no donde pertenezco

blanco

no lo que soy...

La tristeza llena mi alma

en cada momento,

No puedo ver lo que hay delante de mí.

pero yo sé

No hay vuelta atrás...

Soy como doce almas que están enterradas

en una carne en movimiento.

doce mitades fundamentalmente diferentes,

para qué combinación probablemente nunca sea suficiente...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos