A continuación la letra de la canción Minnesang Artista: Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows Con traducción
Texto original con traducción
Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
Oh, wie gern’würd'er Euch künden
Von der Welt und wie er sie sieht,
Doch wie könnte von etwas er sprechen,
Von dem er absolut nichts versteht?!
Wie gern’würd'er Euch singen
Von der Liebe, die alles durchwebt,
Doch ihm bleibt nur die traurige Klage,
Denn noch keinen Tag hat er’s erlebt.
Ach, wie gern’würd'er Euch preisen
Von der Freiheit unendlichem Glück,
Doch straften dann seine eig’nen Ketten
Ihn Lügen bei jedem Schritt.
Gar wohlbehütet ist sein Leben,
Und dies gibt ihm die Möglichkeit,
Leidend im Dunkel langzuliegen,
Pflegend nur die Traurigkeit.
Minnesang, oh Minnesang,
Unser Arsch ist fett, uns’re Nase lang.
Von gar nichts handelt dieses Lied,
Da Einfalt nun mal nichts gebiert.
Von allen Melodien hat er
Die traurigste für sich erwählt,
Denn sie gleicht so sehr seinem Wesen
Und dem maßlosen Leid, das ihn quält.
Eine Sage von Monstern und Feen,
Ja, von Heiden auch und Zauberkraft,
Von Bestimmung, von Zufall und Wundern
Und dem Schläfer, der am End’erwacht.
Ja, all dies steht geschrieben schon in dem Buch,
Das man Schicksal nennt,
Und obgleich schon vor Zeiten ersonnen,
Seinen Ausgang hier doch niemand kennt.
Ein Buch, das sich in Schweigen hüllt,
Seine Zeilen beim Lesen erst entstehen,
Damit die neugierig blätternd'Hand
Nichts als leere Seiten soll seh’n.
Minnesang, oh Minnesang,
Wenn das Ende näht,
Wird’s uns doch schrecklich bang.
Von gar nichts handelt dieses Lied,
Weil Einfalt nun mal nichts gebiert.
Ay, como le gustaría anunciarte
Del mundo y como lo ve
Pero, ¿cómo podría hablar de algo?
¡¿De lo cual él no entiende absolutamente nada?!
como le gustaria cantarte
Del amor que teje a través de todo
Pero todo lo que le queda es el triste lamento
Porque él no lo ha visto un día todavía.
Ay, cómo le gustaría alabarte
De la libertad felicidad infinita,
Pero luego sus propias cadenas castigaron
Él miente a cada paso.
Su vida está bien protegida,
Y esto le da la oportunidad
Acostado sufriendo en la oscuridad
Alimentando sólo la tristeza.
juglaría, oh juglaría,
Nuestro trasero es gordo, nuestra nariz es larga.
Esta canción no trata de nada
Porque la sencillez da a luz a la nada.
De todas las melodías que tiene
elegido el más triste para sí mismo,
Porque ella se parece tanto a su naturaleza.
Y el sufrimiento inconmensurable que lo atormenta.
Un cuento de monstruos y hadas
Sí, de los paganos también, y el poder mágico,
Del destino, de la casualidad y los milagros
Y el durmiente que se despierta al final.
Sí, todo esto ya está escrito en el libro,
eso se llama destino
Y aunque ideado hace mucho tiempo
Aquí nadie sabe de dónde vino.
Un libro que se cubre de silencio,
Sus líneas sólo surgen durante la lectura,
Para que el curioso movimiento de la mano
Nada más que páginas en blanco se verán.
juglaría, oh juglaría,
Cuando el final está cerca
Vamos a tener un miedo terrible.
Esta canción no trata de nada
Porque la sencillez da a luz a la nada.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos