A continuación la letra de la canción L'étranger Artista: Dorothée Con traducción
Texto original con traducción
Dorothée
Au village, un beau jour il est arrivé
Tout sauvage, d’une très lointaine contrée
Et les autres, tous les autres
L’ont surnommé l'Étranger
À l'école, c’est près de moi qu’il s’est assis
Quand je lui ai dit bonjour, il m’a souri
Mais les autres, tous les autres
Se moquaient de l'Étranger
Mickalaï, Mickalaï
Te souviens-tu de ce temps
Mickalaï, Mickalaï
Où nous étions des enfants?
Quand, enfin, il a su écrire en français
Sur mon cahier, il a marqué «amitié»
Mais les autres, tous les autres
Refusaient de l’adopter
À quinze ans, c'était en plein mois de juillet
Qu’on a échangé notre premier baiser
Mais les autres, tous les autres
L’appelaient toujours l'Étranger
Mickalaï, Mickalaï
Te souviens-tu de ce temps
Mickalaï, Mickalaï
Où nous étions des enfants?
En el pueblo, un buen día llegó
Todo salvaje, de una tierra muy lejana
Y los demás, todos los demás
Lo apodaron el Extraño
En la escuela se sentó a mi lado.
Cuando le dije hola, me sonrió.
Pero los demás, todos los demás
Se burló del extraño
Mickalai, Mickalai
¿Recuerdas esa vez?
Mickalai, Mickalai
¿Dónde estábamos los niños?
Cuando, por fin, supo escribir en francés
En mi libreta marcó "amistad"
Pero los demás, todos los demás
se negó a adoptar
A los quince era mediados de julio
Que intercambiamos nuestro primer beso
Pero los demás, todos los demás
Siempre lo llamó el Extraño
Mickalai, Mickalai
¿Recuerdas esa vez?
Mickalai, Mickalai
¿Dónde estábamos los niños?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos