A continuación la letra de la canción La honte de la famille Artista: Dorothée, Jennyfer Con traducción
Texto original con traducción
Dorothée, Jennyfer
Ma petite sœur chérie
(Oui ?)
J’ai à te parler
(Ah bon ?)
Tu deviens une grande fille
Il faut m'écouter
(J't'écoute !)
Tu vas bientôt rencontrer
De gentils garçons
(J'en connais déjà plein !)
Et ils vont tous te chanter
La même chanson
(Ah oui ?)
S’il te dit un matin
Laisse-moi te prendre la main
Que fais-tu, réfléchis bien?
(Ben, ça dépend s’il est mignon ou pas, tu comprends ?)
Non, non surtout pas
(Pourquoi ?)
Petite sœur, je t’en supplie
Tu vas devenir la honte de la famille !
(Ah bon…)
Ma petite sœur chérie
(Oui ?)
Essaie de comprendre
(Qu'est-ce qu’il y a encore ?)
Je n’veux pas gâcher ta vie
Simplement t’apprendre
(Tu parles !)
N’oublie pas que les garçons
Essaient chaque jour
(Quoi donc ?)
De nous prendre sans façon
Au piège de l’amour
(Et alors ?)
mi querida hermanita
(Sí ?)
tengo que hablar contigo
(Ah bueno ?)
Te conviertes en una niña grande
tienes que escucharme
(¡Te estoy escuchando!)
pronto te encontrarás
Buenos chicos
(¡Ya sé bastantes!)
Y todos te cantarán
la misma cancion
(Ah si ?)
Si te dice una mañana
Déjame tomar tu mano
¿Qué estás haciendo, piensa con cuidado?
(Bueno, depende de si es lindo o no, ¿sabes?)
No, no especialmente no
(Por qué ?)
hermanita, por favor
¡Te convertirás en la vergüenza de la familia!
(Ah bueno…)
mi querida hermanita
(Sí ?)
tratar de entender
(¿Qué es de nuevo?)
No quiero desperdiciar tu vida
solo te enseño
(Tu hablas !)
No olvides que los chicos
intenta todos los días
(Qué ?)
Para llevarnos sin contemplaciones
En la trampa del amor
(Y entonces ?)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos